El «Amadís de Gaula» entre viñetas

El Amadís de Gaula, obra fundacional y referente de los libros de caballerías castellanos, ha sido trasladada al cómic al menos en tres ocasiones conocidas. Existen algunas huellas de un cuarto proyecto que nunca llegó a término, sin que se sepan las razones de su inesperada interrupción y, sobre to...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Duce García, Jesús
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2026
País:España
Institución:Universidad de Zaragoza
Repositorio:Zaguán. Repositorio Digital de la Universidad de Zaragoza
OAI Identifier:oai:dnet:zaguan______::e4269c2ac8cf89eb31b6a2d301f5e0a9
Acceso en línea:http://zaguan.unizar.es/record/171029
Access Level:acceso abierto
Descripción
Sumario:El Amadís de Gaula, obra fundacional y referente de los libros de caballerías castellanos, ha sido trasladada al cómic al menos en tres ocasiones conocidas. Existen algunas huellas de un cuarto proyecto que nunca llegó a término, sin que se sepan las razones de su inesperada interrupción y, sobre todo, de su desaprovechamiento posterior. Como es bien evidente, los guionistas y dibujantes han seguido el pautado narrativo que desarrolló Garci Rodríguez de Montalvo en el Amadís de 1508, si bien se observa una reducción argumental notoriamente significativa, además de diversas licencias y alteraciones que los autores han llevado a cabo con entera libertad. Las adaptaciones o versiones fueron publicadas originalmente en diferentes países y mercados editoriales (Argentina, Chile y España), mediante formatos igualmente distintos que se corresponden con variantes determinadas del denominado noveno arte, desde la historieta completa y el cómic seriado hasta la novela gráfica. En tanto que primera aproximación al asunto que se deriva, el objetivo de este artículo es describir brevemente las citadas adaptaciones desde el plano filológico y su entronque con la representación gráfica.