Lectura moral y recepción mozárabe de "Esse buen rey don Alonso / el de la mano horadada". Fuentes y contextos del Romancero de historia de España.

The first known record of the romance Esse buen rey don Alonso / el de la mano horadada is in the Cancionero de romances, printed by Martín Nucio in Antwerp in 1546 or 1547, although the romance predates these dates. This paper investigates the possible origins of this romance, proposing that it was...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Garvin, Mario
Formato: artículo
Fecha de publicación:2024
País:España
Recursos:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/141529
Acesso em linha:https://doi.org/10.6018/ER.579251
http://hdl.handle.net/10201/141529
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Romancero
History of Spain
Mozarabs
Medieval historiography
Alfonso VI
Cisneros
Historia de España
Mozárabes
Historiografía medieval
CDU::8- Lingüística y literatura
id ES_3effe0d8113a1ee6afbcd47be6a4d02e
oai_identifier_str oai:digitum.um.es:10201/141529
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Lectura moral y recepción mozárabe de "Esse buen rey don Alonso / el de la mano horadada". Fuentes y contextos del Romancero de historia de España.Moral Reading and Mozarabic Reception of Ese buen rey don Alonso / el de la mano horadada. Sources and Contexts of the Romancero in Spanish History.Garvin, MarioRomanceroHistory of SpainMozarabsMedieval historiographyAlfonso VICisnerosHistoria de EspañaMozárabesHistoriografía medievalCDU::8- Lingüística y literaturaThe first known record of the romance Esse buen rey don Alonso / el de la mano horadada is in the Cancionero de romances, printed by Martín Nucio in Antwerp in 1546 or 1547, although the romance predates these dates. This paper investigates the possible origins of this romance, proposing that it was composed in Toledo between the 1530s and 1540s. Based on these coordinates, three reception phases are proposed. The first, by Nucio, proposes a historical reading; a moral reading, somewhat later and typical of the loose sheets; and finally, a reading in a Mozarabic key, likely the most immediate to its composition.El primer testimonio conocido del romance Esse buen rey don Alonso / el de la mano horadada es el del Cancionero de romances, impreso por Martín Nucio en Amberes en 1546 o 1547, pero el romance es anterior a esas fechas. El presente trabajo indaga en los posibles orígenes de ese romance, proponiendo que se compuso en Toledo entre los años 30 y 40 de ese mismo siglo. Partiendo de estas coordenadas, se proponen tres fases de recepción. La de Nucio, que propone una lectura histórica; una lectura moral, algo más tardía y propia de los pliegos sueltos y finalmente, una lectura en clave mozárabe, queprobablemente fue la más inmediata a su composición.Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.202420242024info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdf22application/pdfhttps://doi.org/10.6018/ER.579251http://hdl.handle.net/10201/141529reponame:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murciainstname:Universidad de MurciaEspañolSin financiación externa a la Universidad.info:eu-repo/semantics/openAccessAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/oai:digitum.um.es:10201/1415292026-05-27T12:40:41Z
dc.title.none.fl_str_mv Lectura moral y recepción mozárabe de "Esse buen rey don Alonso / el de la mano horadada". Fuentes y contextos del Romancero de historia de España.
Moral Reading and Mozarabic Reception of Ese buen rey don Alonso / el de la mano horadada. Sources and Contexts of the Romancero in Spanish History.
title Lectura moral y recepción mozárabe de "Esse buen rey don Alonso / el de la mano horadada". Fuentes y contextos del Romancero de historia de España.
spellingShingle Lectura moral y recepción mozárabe de "Esse buen rey don Alonso / el de la mano horadada". Fuentes y contextos del Romancero de historia de España.
Garvin, Mario
Romancero
History of Spain
Mozarabs
Medieval historiography
Alfonso VI
Cisneros
Historia de España
Mozárabes
Historiografía medieval
CDU::8- Lingüística y literatura
title_short Lectura moral y recepción mozárabe de "Esse buen rey don Alonso / el de la mano horadada". Fuentes y contextos del Romancero de historia de España.
title_full Lectura moral y recepción mozárabe de "Esse buen rey don Alonso / el de la mano horadada". Fuentes y contextos del Romancero de historia de España.
title_fullStr Lectura moral y recepción mozárabe de "Esse buen rey don Alonso / el de la mano horadada". Fuentes y contextos del Romancero de historia de España.
title_full_unstemmed Lectura moral y recepción mozárabe de "Esse buen rey don Alonso / el de la mano horadada". Fuentes y contextos del Romancero de historia de España.
title_sort Lectura moral y recepción mozárabe de "Esse buen rey don Alonso / el de la mano horadada". Fuentes y contextos del Romancero de historia de España.
dc.creator.none.fl_str_mv Garvin, Mario
author Garvin, Mario
author_facet Garvin, Mario
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Romancero
History of Spain
Mozarabs
Medieval historiography
Alfonso VI
Cisneros
Historia de España
Mozárabes
Historiografía medieval
CDU::8- Lingüística y literatura
topic Romancero
History of Spain
Mozarabs
Medieval historiography
Alfonso VI
Cisneros
Historia de España
Mozárabes
Historiografía medieval
CDU::8- Lingüística y literatura
description The first known record of the romance Esse buen rey don Alonso / el de la mano horadada is in the Cancionero de romances, printed by Martín Nucio in Antwerp in 1546 or 1547, although the romance predates these dates. This paper investigates the possible origins of this romance, proposing that it was composed in Toledo between the 1530s and 1540s. Based on these coordinates, three reception phases are proposed. The first, by Nucio, proposes a historical reading; a moral reading, somewhat later and typical of the loose sheets; and finally, a reading in a Mozarabic key, likely the most immediate to its composition.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024
2024
2024
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://doi.org/10.6018/ER.579251
http://hdl.handle.net/10201/141529
url https://doi.org/10.6018/ER.579251
http://hdl.handle.net/10201/141529
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.relation.none.fl_str_mv Sin financiación externa a la Universidad.
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
22
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
dc.source.none.fl_str_mv reponame:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
instname:Universidad de Murcia
instname_str Universidad de Murcia
reponame_str DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
collection DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869406603662327808
score 15,300719