El teatro en la enseñanza de lenguas extranjeras

El teatro en la enseñanza de una lengua extranjera representa uno de los recursos más estudiados y explotados en el aula, lo cual queda suficientemente manifiesto en los numerosos estudios y análisis a favor y en contra de su práctica como herramienta pedagógica. El presente artículo pretende adentr...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Corral Fulla, Anna|||0000-0001-7335-2128
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2013
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:189568
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/189568
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5209/rev_DIDA.2013.v25.42238
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Enseñanza
Lengua
Extranjera
Teatro
Dramatización
Teaching
Foreign language teaching
Theatre
Dramatisation
Enseignement
Langue
Étrangère
Théàtre
id ES_3d18dcfefe74326e383ee3bbfcb68663
oai_identifier_str oai:ddd.uab.cat:189568
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv El teatro en la enseñanza de lenguas extranjeras
la dramatización como modelo y acción
Theatre used in teaching foreign languages
Le théâtre dans l'enseignement des langues étrangères
title El teatro en la enseñanza de lenguas extranjeras
spellingShingle El teatro en la enseñanza de lenguas extranjeras
Corral Fulla, Anna|||0000-0001-7335-2128
Enseñanza
Lengua
Extranjera
Teatro
Dramatización
Teaching
Foreign language teaching
Theatre
Dramatisation
Enseignement
Langue
Étrangère
Théàtre
Dramatisation
title_short El teatro en la enseñanza de lenguas extranjeras
title_full El teatro en la enseñanza de lenguas extranjeras
title_fullStr El teatro en la enseñanza de lenguas extranjeras
title_full_unstemmed El teatro en la enseñanza de lenguas extranjeras
title_sort El teatro en la enseñanza de lenguas extranjeras
dc.creator.none.fl_str_mv Corral Fulla, Anna|||0000-0001-7335-2128
author Corral Fulla, Anna|||0000-0001-7335-2128
author_facet Corral Fulla, Anna|||0000-0001-7335-2128
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Enseñanza
Lengua
Extranjera
Teatro
Dramatización
Teaching
Foreign language teaching
Theatre
Dramatisation
Enseignement
Langue
Étrangère
Théàtre
Dramatisation
topic Enseñanza
Lengua
Extranjera
Teatro
Dramatización
Teaching
Foreign language teaching
Theatre
Dramatisation
Enseignement
Langue
Étrangère
Théàtre
Dramatisation
description El teatro en la enseñanza de una lengua extranjera representa uno de los recursos más estudiados y explotados en el aula, lo cual queda suficientemente manifiesto en los numerosos estudios y análisis a favor y en contra de su práctica como herramienta pedagógica. El presente artículo pretende adentrarse en los distintos modos de aplicación de este recurso en el aprendizaje de una lengua extranjera partiendo de un doble enfoque: el teatro como acción -rol activo del alumno como actor- versus el teatro como modelo -el estudiante tiene el papel de receptor/espectador. En la primera parte del artículo, nos centraremos en las distintas prácticas teatrales en el aula: representación de una obra teatral o elaboración de los muy recurridos juegos de simulación. Seguidamente, para abordar el teatro como modelo sociocultural y lingüístico, analizaremos uno de los primeros materiales elaborados para la enseñanza del español como lengua extranjera a través de la dramatización, la serie Hablamos Español.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2
2013-01-01
2013
2013-01-01
dc.type.none.fl_str_mv Article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
VoR
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://ddd.uab.cat/record/189568
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5209/rev_DIDA.2013.v25.42238
url https://ddd.uab.cat/record/189568
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5209/rev_DIDA.2013.v25.42238
dc.language.none.fl_str_mv Español
spa
language_invalid_str_mv Español
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
instname:Universitat Autònoma de Barcelona
instname_str Universitat Autònoma de Barcelona
reponame_str Dipòsit Digital de Documents de la UAB
collection Dipòsit Digital de Documents de la UAB
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869406417959518208
spelling El teatro en la enseñanza de lenguas extranjerasla dramatización como modelo y acciónTheatre used in teaching foreign languagesLe théâtre dans l'enseignement des langues étrangèresCorral Fulla, Anna|||0000-0001-7335-2128EnseñanzaLenguaExtranjeraTeatroDramatizaciónTeachingForeign language teachingTheatreDramatisationEnseignementLangueÉtrangèreThéàtreDramatisationEl teatro en la enseñanza de una lengua extranjera representa uno de los recursos más estudiados y explotados en el aula, lo cual queda suficientemente manifiesto en los numerosos estudios y análisis a favor y en contra de su práctica como herramienta pedagógica. El presente artículo pretende adentrarse en los distintos modos de aplicación de este recurso en el aprendizaje de una lengua extranjera partiendo de un doble enfoque: el teatro como acción -rol activo del alumno como actor- versus el teatro como modelo -el estudiante tiene el papel de receptor/espectador. En la primera parte del artículo, nos centraremos en las distintas prácticas teatrales en el aula: representación de una obra teatral o elaboración de los muy recurridos juegos de simulación. Seguidamente, para abordar el teatro como modelo sociocultural y lingüístico, analizaremos uno de los primeros materiales elaborados para la enseñanza del español como lengua extranjera a través de la dramatización, la serie Hablamos Español.Using theatre in foreign language teaching is one of the most studied and exploited strategies in the classroom. This has been clearly documented in the many studies that have been carried out, both advocating and criticising its practical use as a pedagogical tool. This article attempts to delve further into the various methods which apply the theatre genre to learning a foreign language and works from the basis of two perspectives: the theatre as "action" -the active role of the student as an actor- contrasted with the theatre as a "model" -the student plays a role as language receiver and spectator. The first part of this article focuses on various theatre practices in the classroom: representing a play and resorting to commonly used simulation games. Later, seeing theatre as a socio-cultural and linguistic model, this article analyses one of the primary teaching materials designed for teaching Spanish as a foreign language, namely, the series Hablamos Español.Le théâtre représente l'une des ressources les plus étudiées et exploitées dans l'enseignement/apprentissage d'une langue étrangère, ce qui se manifeste largement dans les nombreuses études et analyses pour et contre sa pratique comme outil pédagogique. Cet article prétend approfondir les différentes façons d'application de cette ressource dans l'apprentissage d'une langue étrangère à partir d'une double approche: le théâtre comme action -rôle actif de l'étudiant comme acteur- versus le théâtre comme modèle - l'élève assume le rôle de récepteur/spectateur. Dans la première partie de cette étude, nous nous centrerons sur les diverses pratiques théâtrales en classe de langue : représentation d'une pièce de théâtre ou création des jeux de rôles. Ensuite, pour aborder le théâtre comme modèle socioculturel et linguistique, nous analyserons l'un des premiers matériels élaborés pour l'enseignement de l'espagnol langue étrangère à travers la dramatisation, la série télévisée Hablamos Español. 22013-01-0120132013-01-01Articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ddd.uab.cat/record/189568https://dx.doi.org/urn:doi:10.5209/rev_DIDA.2013.v25.42238reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UABinstname:Universitat Autònoma de BarcelonaEspañolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ddd.uab.cat:1895682026-06-06T12:50:31Z
score 15,301603