The Incidence of Interpolation on the Word Order of Romance Languages = La incidència de la interpolació en l'ordre dels mots de les llengües romàniques

The aim of this paper is to provide a syntactic account of interpolation structures in Romance. In the introduction you are presented with a general approach: definition, scope within the Indo-European languages and prosodic aspects of this linguistic phenomenon. In section 2, the distributive prope...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Batllori Dillet, Montse, Sánchez Lancis, Carlos Eliseo, Suñer Gratacós, Avel·lina
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:1995
País:España
Institución:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:10256/12152
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10256/12152
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Gramàtica comparada i general -- Ordre dels mots
Llengües romàniques -- Ordre dels mots
Romance languages -- Word order
Grammar, Comparative and general -- Word order
Llengües romàniques -- Sintaxi
Romance languages -- Syntax
Llengües romàniques -- Clítics
Romance languages -- Clitics
id ES_3bfcc4e94432efabbbe5ac0a119f5869
oai_identifier_str oai:recercat.cat:10256/12152
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling The Incidence of Interpolation on the Word Order of Romance Languages = La incidència de la interpolació en l'ordre dels mots de les llengües romàniquesBatllori Dillet, MontseSánchez Lancis, Carlos EliseoSuñer Gratacós, Avel·linaGramàtica comparada i general -- Ordre dels motsLlengües romàniques -- Ordre dels motsRomance languages -- Word orderGrammar, Comparative and general -- Word orderLlengües romàniques -- SintaxiRomance languages -- SyntaxLlengües romàniques -- ClíticsRomance languages -- CliticsThe aim of this paper is to provide a syntactic account of interpolation structures in Romance. In the introduction you are presented with a general approach: definition, scope within the Indo-European languages and prosodic aspects of this linguistic phenomenon. In section 2, the distributive properties of clitic object pronouns with respect to the verb are examined in detail and they are exemplified with Old Spanish, Old Catalan, Modem Portuguese and Modem Galician data. This section is concluded with a hypothesis that regards interpolation as a kind of stylistic construction related to a syntactic projection that occurs between CP and IP (namely, FocusP). The existence of this maximal projection not only allows us to account for the syntactic distribution of clitic object pronouns in embedded sentences but also for the prosodic aspects involved. Section 3 is devoted to the analysis of periphrastic perfects and passives and the intervention of severa1 linguistic items between either haber or ser and the past participle, which have generally been considered interpolation structures (cf. Andrés-Suárez (1994)). In our opinion, these constructions must be given a different analysis and, therefore, cannot be regarded as interpolation structuresL'objectiu d'aquest treball és donar una explicació sintiàctica al problema de les estructures d'interpolació en les llengües romàniques. Primerament, a la introducció, es presenta una visió general d'aquest fenomen lingüístic: definició del concepte d'interpolació, el seu abast en les diferents llengües indoeuropees, i els aspectes prosòdics relacionats amb aquesta construcció. A la segona part, s'estudien amb detall les propietats distribucionals dels pronoms clítics d'objecte tenint en compte la seva relació amb el verb. Els exemples presentats provenen tant de l'espanyol i el català medievals, com del portuguès i el gallec moderns. Després d'examinar totes les dades obtingudes, es postula la següent hipòtesi: la interpolació és una classe de construcció estilística relacionada amb una projecció sintàctica que apareix entre el SComp i el SFlex (anomenada SFocus). L'existència d'aquesta projecció màxima no només ens permet d'explicar la distribució sintàctica dels pronoms clítics d'objecte a les oracions subordinades, sinó també els aspectes prosòdics que es relacionen amb aquest procés. Finalment, la tercera part d'aquest article es dedica a l'anàlisi de la interposició de certs elements lingüístics entre els verbs "haber" o "ser", i els participi de passat en les construccions perifràstiques de perfet i de passiva, les quals han estat considerades, en general, com a estructures d'interpolació (cf. Andrés-Suárez (1994)). Segons la nostra opinió, aquestes construccions han de rebre una anàlisi diferent i, per tant, no es poden incloure dintre de les estructures d'interpolacióUniversitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana i Departament de Filologia Espanyola1995info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10256/12152http://hdl.handle.net/10256/12152© Catalan Working Papers in Linguistics, 1995, vol. 4, núm. 2, p. 185-209Articles publicats (D-FLC)reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunyainstname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)Inglésinfo:eu-repo/semantics/reference/urn/http://ddd.uab.cat/record/21183Tots els drets reservatsinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:recercat.cat:10256/121522026-05-29T05:05:01Z
dc.title.none.fl_str_mv The Incidence of Interpolation on the Word Order of Romance Languages = La incidència de la interpolació en l'ordre dels mots de les llengües romàniques
title The Incidence of Interpolation on the Word Order of Romance Languages = La incidència de la interpolació en l'ordre dels mots de les llengües romàniques
spellingShingle The Incidence of Interpolation on the Word Order of Romance Languages = La incidència de la interpolació en l'ordre dels mots de les llengües romàniques
Batllori Dillet, Montse
Gramàtica comparada i general -- Ordre dels mots
Llengües romàniques -- Ordre dels mots
Romance languages -- Word order
Grammar, Comparative and general -- Word order
Llengües romàniques -- Sintaxi
Romance languages -- Syntax
Llengües romàniques -- Clítics
Romance languages -- Clitics
title_short The Incidence of Interpolation on the Word Order of Romance Languages = La incidència de la interpolació en l'ordre dels mots de les llengües romàniques
title_full The Incidence of Interpolation on the Word Order of Romance Languages = La incidència de la interpolació en l'ordre dels mots de les llengües romàniques
title_fullStr The Incidence of Interpolation on the Word Order of Romance Languages = La incidència de la interpolació en l'ordre dels mots de les llengües romàniques
title_full_unstemmed The Incidence of Interpolation on the Word Order of Romance Languages = La incidència de la interpolació en l'ordre dels mots de les llengües romàniques
title_sort The Incidence of Interpolation on the Word Order of Romance Languages = La incidència de la interpolació en l'ordre dels mots de les llengües romàniques
dc.creator.none.fl_str_mv Batllori Dillet, Montse
Sánchez Lancis, Carlos Eliseo
Suñer Gratacós, Avel·lina
author Batllori Dillet, Montse
author_facet Batllori Dillet, Montse
Sánchez Lancis, Carlos Eliseo
Suñer Gratacós, Avel·lina
author_role author
author2 Sánchez Lancis, Carlos Eliseo
Suñer Gratacós, Avel·lina
author2_role author
author
dc.subject.none.fl_str_mv Gramàtica comparada i general -- Ordre dels mots
Llengües romàniques -- Ordre dels mots
Romance languages -- Word order
Grammar, Comparative and general -- Word order
Llengües romàniques -- Sintaxi
Romance languages -- Syntax
Llengües romàniques -- Clítics
Romance languages -- Clitics
topic Gramàtica comparada i general -- Ordre dels mots
Llengües romàniques -- Ordre dels mots
Romance languages -- Word order
Grammar, Comparative and general -- Word order
Llengües romàniques -- Sintaxi
Romance languages -- Syntax
Llengües romàniques -- Clítics
Romance languages -- Clitics
description The aim of this paper is to provide a syntactic account of interpolation structures in Romance. In the introduction you are presented with a general approach: definition, scope within the Indo-European languages and prosodic aspects of this linguistic phenomenon. In section 2, the distributive properties of clitic object pronouns with respect to the verb are examined in detail and they are exemplified with Old Spanish, Old Catalan, Modem Portuguese and Modem Galician data. This section is concluded with a hypothesis that regards interpolation as a kind of stylistic construction related to a syntactic projection that occurs between CP and IP (namely, FocusP). The existence of this maximal projection not only allows us to account for the syntactic distribution of clitic object pronouns in embedded sentences but also for the prosodic aspects involved. Section 3 is devoted to the analysis of periphrastic perfects and passives and the intervention of severa1 linguistic items between either haber or ser and the past participle, which have generally been considered interpolation structures (cf. Andrés-Suárez (1994)). In our opinion, these constructions must be given a different analysis and, therefore, cannot be regarded as interpolation structures
publishDate 1995
dc.date.none.fl_str_mv 1995
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10256/12152
http://hdl.handle.net/10256/12152
url http://hdl.handle.net/10256/12152
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
language_invalid_str_mv Inglés
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/reference/urn/http://ddd.uab.cat/record/21183
dc.rights.none.fl_str_mv Tots els drets reservats
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Tots els drets reservats
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana i Departament de Filologia Espanyola
publisher.none.fl_str_mv Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana i Departament de Filologia Espanyola
dc.source.none.fl_str_mv © Catalan Working Papers in Linguistics, 1995, vol. 4, núm. 2, p. 185-209
Articles publicats (D-FLC)
reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
instname_str Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
reponame_str Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
collection Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869406341224726528
score 15,81155