La producción fraseográfica en su historia

Las unidades fraseológicas han estado presentes en los repertorios desde los comienzos de la lexicografía. Y no solamente en los diccionarios generales, sino también en las catalogaciones especializadas, tanto de naturaleza monolingüe como bilingüe. No obstante, siempre ha existido dificultad termin...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Castillo Carballo, Mª Auxiliadora|||0000-0002-4159-6045
Formato: artículo
Fecha de publicación:2017
País:España
Recursos:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:180434
Acesso em linha:https://ddd.uab.cat/record/180434
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Fraseología
Refrán
Locución
Diccionario
Idiomaticidad
Phraseology
Sayings
Locution
Dictionary
Idiom
id ES_3a5f3dceff9d3f81d2c8084ea679f9bf
oai_identifier_str oai:ddd.uab.cat:180434
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling La producción fraseográfica en su historiadiccionarios de locuciones y refranesCastillo Carballo, Mª Auxiliadora|||0000-0002-4159-6045FraseologíaRefránLocuciónDiccionarioIdiomaticidadPhraseologySayingsLocutionDictionaryIdiomLas unidades fraseológicas han estado presentes en los repertorios desde los comienzos de la lexicografía. Y no solamente en los diccionarios generales, sino también en las catalogaciones especializadas, tanto de naturaleza monolingüe como bilingüe. No obstante, siempre ha existido dificultad terminológica para la categorización de los diferentes fenómenos del discurso repetido. Si bien esto no ha sido un inconveniente para que se hayan publicado numerosas compilaciones, sobre todo de refranes en un principio, ya que en la actualidad, fundamentalmente, gracias al auge de los estudios teóricos sobre fraseología, han proliferado otras obras (algunas aplicadas a la glosodidáctica, dada su importancia hoy en día) en las que se da cabida con mayor frecuencia a enunciados de valor específico y a locuciones; en unas ocasiones, ahondando en el origen que les dio entidad y, en otras, estableciendo etiquetados precisos que hasta el momento solían estar ausentes, pero con la finalidad, al fin y al cabo, de desentrañar el sentido, dada la escasa deducibilidad que presentan estas secuencias fijadas por la simple suma de sus elementos constitutivos. Un análisis de estos repertorios a través de los siglos, es, por tanto, el objetivo de este trabajo.Since the beginning of lexicography, phraseological units have been included in repertoires; not only in general dictionaries, but also in monolingual and bilingual specialized catalogues. However, there have always been terminological difficulties for classifying various phenomena of repeated speech. Although this has not been inconvenient for publishing many compilations of sayings, especially at the beginning, because nowadays they frequently include utterances with precise value and idioms, mainly due to the rise of theoretical studies on phraseology (some applied to ASL Linguistics, given its importance today). In them, sometimes, the origin of the phraseological unit is included and, in others, accurate labels that were absent before are determined in order, finally and ultimately, to unravel the meaning, given the reduced deductibility that these sequences present from the simple sum of their constituent elements. The objective of this work is, therefore, an analysis of these repertoriesthroughout the centuries. 22017-01-0120172017-01-01Articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ddd.uab.cat/record/180434reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UABinstname:Universitat Autònoma de BarcelonaEspañolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.https://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ddd.uab.cat:1804342026-06-06T12:50:31Z
dc.title.none.fl_str_mv La producción fraseográfica en su historia
diccionarios de locuciones y refranes
title La producción fraseográfica en su historia
spellingShingle La producción fraseográfica en su historia
Castillo Carballo, Mª Auxiliadora|||0000-0002-4159-6045
Fraseología
Refrán
Locución
Diccionario
Idiomaticidad
Phraseology
Sayings
Locution
Dictionary
Idiom
title_short La producción fraseográfica en su historia
title_full La producción fraseográfica en su historia
title_fullStr La producción fraseográfica en su historia
title_full_unstemmed La producción fraseográfica en su historia
title_sort La producción fraseográfica en su historia
dc.creator.none.fl_str_mv Castillo Carballo, Mª Auxiliadora|||0000-0002-4159-6045
author Castillo Carballo, Mª Auxiliadora|||0000-0002-4159-6045
author_facet Castillo Carballo, Mª Auxiliadora|||0000-0002-4159-6045
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Fraseología
Refrán
Locución
Diccionario
Idiomaticidad
Phraseology
Sayings
Locution
Dictionary
Idiom
topic Fraseología
Refrán
Locución
Diccionario
Idiomaticidad
Phraseology
Sayings
Locution
Dictionary
Idiom
description Las unidades fraseológicas han estado presentes en los repertorios desde los comienzos de la lexicografía. Y no solamente en los diccionarios generales, sino también en las catalogaciones especializadas, tanto de naturaleza monolingüe como bilingüe. No obstante, siempre ha existido dificultad terminológica para la categorización de los diferentes fenómenos del discurso repetido. Si bien esto no ha sido un inconveniente para que se hayan publicado numerosas compilaciones, sobre todo de refranes en un principio, ya que en la actualidad, fundamentalmente, gracias al auge de los estudios teóricos sobre fraseología, han proliferado otras obras (algunas aplicadas a la glosodidáctica, dada su importancia hoy en día) en las que se da cabida con mayor frecuencia a enunciados de valor específico y a locuciones; en unas ocasiones, ahondando en el origen que les dio entidad y, en otras, estableciendo etiquetados precisos que hasta el momento solían estar ausentes, pero con la finalidad, al fin y al cabo, de desentrañar el sentido, dada la escasa deducibilidad que presentan estas secuencias fijadas por la simple suma de sus elementos constitutivos. Un análisis de estos repertorios a través de los siglos, es, por tanto, el objetivo de este trabajo.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2
2017-01-01
2017
2017-01-01
dc.type.none.fl_str_mv Article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
VoR
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://ddd.uab.cat/record/180434
url https://ddd.uab.cat/record/180434
dc.language.none.fl_str_mv Español
spa
language_invalid_str_mv Español
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
instname:Universitat Autònoma de Barcelona
instname_str Universitat Autònoma de Barcelona
reponame_str Dipòsit Digital de Documents de la UAB
collection Dipòsit Digital de Documents de la UAB
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869406231435673600
score 15.300724