Apuntes sobre el participio ἐττημένα (Pherecr., fr. 243 K.-A.), su etimología y su adscripción lexicográfica

Estudio de la adscripción lexicográfica del participio ἐττημένα (Pherecr., fr. 243 K.‑A.), para el que ningún diccionario ha conseguido por el momento dar con una solución satisfactoria a la hora de incluir su mención. El artículo pasa revista a 1) las diversas palabras de la familia, teniendo en cu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Rodríguez-Noriega Guillén, Lucía|||0000-0003-3236-3060
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2010
País:España
Institución:Universidad de Oviedo (UNIOVI)
Repositorio:RUO. Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo
Idioma:español
OAI Identifier:oai:digibuo.uniovi.es:10651/6722
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10651/6722
https://dx.doi.org/10.3989/emerita.2010.v78.i2
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Ferécrates
Filóxeno
Ἐττημένα
Etimología
Lexicografía Griega
Fonética Griega
Descripción
Sumario:Estudio de la adscripción lexicográfica del participio ἐττημένα (Pherecr., fr. 243 K.‑A.), para el que ningún diccionario ha conseguido por el momento dar con una solución satisfactoria a la hora de incluir su mención. El artículo pasa revista a 1) las diversas palabras de la familia, teniendo en cuenta las fuentes que las documentan y los proble-mas textuales que puedan presentar, 2) la etimología indoeuropea del verbo, y 3) su evolución fonética en griego. Se concluye que si, como parece probable, el verbo procede de IE *ky(e)H2 -, de acuerdo con la etimología propuesta por Puhvel, el presente correspondiente a ἐττημένα en ático debe ser τάω (equivalente a jónico σάω), forma que se conoce por el testimonio de Filóxeno y los Etymologica, que toman de él la información.