La evidencialidad en turco y español. Análisis contrastivo y de la dificultad de aprendizaje en hispanohablantes aprendices de turco
Uno de los objetivos primarios de la comunicación humana es la transmisión de la información de un emisor (hablante/escritor) a un receptor (oyente/lector). En la realización de este proceso, el emisor proporciona indicios respecto a la fuente y fiabilidad de la información que está transmitiendo, e...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis doctoral |
| Fecha de publicación: | 2025 |
| País: | España |
| Recursos: | Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| Repositorio: | Docta Complutense |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:docta.ucm.es:20.500.14352/126335 |
| Acesso em linha: | https://hdl.handle.net/20.500.14352/126335 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | 811.512.1(043.2) Lengua turca Turquish languaje Filología 5505.10 Filología |
| id |
ES_384308c32fbca603cdcd13975201cd0d |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:docta.ucm.es:20.500.14352/126335 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
La evidencialidad en turco y español. Análisis contrastivo y de la dificultad de aprendizaje en hispanohablantes aprendices de turcoIcyer, David811.512.1(043.2)Lengua turcaTurquish languajeFilología5505.10 FilologíaUno de los objetivos primarios de la comunicación humana es la transmisión de la información de un emisor (hablante/escritor) a un receptor (oyente/lector). En la realización de este proceso, el emisor proporciona indicios respecto a la fuente y fiabilidad de la información que está transmitiendo, esto es, su evidencialidad. Esta categoría lingüística se encuentra en todas las lenguas humanas y se realiza a través de los marcadores gramaticales o léxicos. Supone un medio para mostrar la fuente de adquisición del conocimiento en una expresión lingüística. Un hablante marca sus enunciados de una forma clara para que el oyente sepa de dónde proceden sus informaciones. Además, transmite la evidencialidad de los signos transferidos en una escala de fiabilidad, ya que no toda fuente tiene el mismo nivel de certeza. Esta ha sido una cuestión que ha interesado en la lingüística desde hace tiempo, debido a la necesidad de descripción gramatical de las lenguas naturales en las que está gramaticalizada. Boas (1938:133) es el primer investigador que habla de las “fuentes de información” en algunas lenguas amerindias...Universidad Complutense de MadridSáez Rivera, Daniel MoisésHidalgo Downing, Raquel ÁngelaUniversidad Complutense de Madrid20252025-11-2120252025-11-21doctoral thesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_db06info:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.14352/126335reponame:Docta Complutenseinstname:Universidad Complutense de Madrid (UCM)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccessoai:docta.ucm.es:20.500.14352/1263352026-06-02T12:44:21Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
La evidencialidad en turco y español. Análisis contrastivo y de la dificultad de aprendizaje en hispanohablantes aprendices de turco |
| title |
La evidencialidad en turco y español. Análisis contrastivo y de la dificultad de aprendizaje en hispanohablantes aprendices de turco |
| spellingShingle |
La evidencialidad en turco y español. Análisis contrastivo y de la dificultad de aprendizaje en hispanohablantes aprendices de turco Icyer, David 811.512.1(043.2) Lengua turca Turquish languaje Filología 5505.10 Filología |
| title_short |
La evidencialidad en turco y español. Análisis contrastivo y de la dificultad de aprendizaje en hispanohablantes aprendices de turco |
| title_full |
La evidencialidad en turco y español. Análisis contrastivo y de la dificultad de aprendizaje en hispanohablantes aprendices de turco |
| title_fullStr |
La evidencialidad en turco y español. Análisis contrastivo y de la dificultad de aprendizaje en hispanohablantes aprendices de turco |
| title_full_unstemmed |
La evidencialidad en turco y español. Análisis contrastivo y de la dificultad de aprendizaje en hispanohablantes aprendices de turco |
| title_sort |
La evidencialidad en turco y español. Análisis contrastivo y de la dificultad de aprendizaje en hispanohablantes aprendices de turco |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Icyer, David |
| author |
Icyer, David |
| author_facet |
Icyer, David |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Sáez Rivera, Daniel Moisés Hidalgo Downing, Raquel Ángela Universidad Complutense de Madrid |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
811.512.1(043.2) Lengua turca Turquish languaje Filología 5505.10 Filología |
| topic |
811.512.1(043.2) Lengua turca Turquish languaje Filología 5505.10 Filología |
| description |
Uno de los objetivos primarios de la comunicación humana es la transmisión de la información de un emisor (hablante/escritor) a un receptor (oyente/lector). En la realización de este proceso, el emisor proporciona indicios respecto a la fuente y fiabilidad de la información que está transmitiendo, esto es, su evidencialidad. Esta categoría lingüística se encuentra en todas las lenguas humanas y se realiza a través de los marcadores gramaticales o léxicos. Supone un medio para mostrar la fuente de adquisición del conocimiento en una expresión lingüística. Un hablante marca sus enunciados de una forma clara para que el oyente sepa de dónde proceden sus informaciones. Además, transmite la evidencialidad de los signos transferidos en una escala de fiabilidad, ya que no toda fuente tiene el mismo nivel de certeza. Esta ha sido una cuestión que ha interesado en la lingüística desde hace tiempo, debido a la necesidad de descripción gramatical de las lenguas naturales en las que está gramaticalizada. Boas (1938:133) es el primer investigador que habla de las “fuentes de información” en algunas lenguas amerindias... |
| publishDate |
2025 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2025 2025-11-21 2025 2025-11-21 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
doctoral thesis http://purl.org/coar/resource_type/c_db06 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
| format |
doctoralThesis |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.14352/126335 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.14352/126335 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español spa |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| language |
spa |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Complutense de Madrid |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Complutense de Madrid |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Docta Complutense instname:Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| instname_str |
Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| reponame_str |
Docta Complutense |
| collection |
Docta Complutense |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869406089614721024 |
| score |
15,811543 |