Actitudes y creencias de los jóvenes universitarios bonaerenses hacia la variedad andaluza del español

Este trabajo trata las actitudes lingüísticas de 89 hablantes de español rioplatense hacia la variedad andaluza. El trabajo se inserta en el “Proyecto para el estudio de las variedades del español en el siglo XXI” (PRECAVES XXI). Se contemplan dos tipos de identificación (exacta y general) y cuatro...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Borzi, Claudia, Gutiérrez Böhmer, Sofía
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2021
País:España
Institución:Universidad de Sevilla (US)
Repositorio:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
OAI Identifier:oai:idus.us.es:11441/146329
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/11441/146329
https://doi.org/10.12795/PH.2021.v35.i01.02
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Creencias lingüísticas
Actitudes lingüísticas
Variedad andaluza
Región rioplatense
Sociolingüística
Linguistic beliefs
Linguistic attitudes
Andalusian variety
Rioplatense area
Sociolinguistics
Descripción
Sumario:Este trabajo trata las actitudes lingüísticas de 89 hablantes de español rioplatense hacia la variedad andaluza. El trabajo se inserta en el “Proyecto para el estudio de las variedades del español en el siglo XXI” (PRECAVES XXI). Se contemplan dos tipos de identificación (exacta y general) y cuatro criterios de significancia: semejanza consistente entre variedades; orden de la valoración; distancia entre valoraciones y diferencia entre valor máximo y mínimo. Se concluye que, en general, los hablantes rioplatenses, cuando evalúan la variante andaluza, se inclinan hacia el polo negativo en comparación con las otras variedades, tanto en la identificación exacta como en la general. Esto se repite cuando la comparan con la rioplatense, con la castellana, con la andina y la chilena. Se destacan, sin embargo, ciertos atributos positivos: divertida, rápida y bonita. A su vez, la variante andaluza es percibida como menos simpática que la rioplatense, pero como más simpática que la castellana.