Mujercitas en España (1933-2018) : recepción y análisis traductológico

La presente tesis doctoral tiene como objetivo primario abordar, desde el punto de vista traductológico, diversos aspectos relacionados con las traducciones a la lengua española de la novela estadounidense Little Women (1868 y 1869) entre los años 1933 y 2018, entre ellos la evolución de Mujercitas...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Castro Rubio, Guiomar
Tipo de recurso: tesis doctoral
Fecha de publicación:2025
País:España
Institución:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Repositorio:Docta Complutense
Idioma:español
OAI Identifier:oai:docta.ucm.es:20.500.14352/124871
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14352/124871
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:821.111(73)Alcott, Louisa May(043.2)
Alcott, Louisa May
Filología inglesa
5505.10 Filología
id ES_34f6dfd66abd9d0fd46f1403ebadd2d8
oai_identifier_str oai:docta.ucm.es:20.500.14352/124871
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Mujercitas en España (1933-2018) : recepción y análisis traductológicoLittle women in Spain (1933-2018) : reception and translational analysisCastro Rubio, Guiomar821.111(73)Alcott, Louisa May(043.2)Alcott, Louisa MayFilología inglesa5505.10 FilologíaLa presente tesis doctoral tiene como objetivo primario abordar, desde el punto de vista traductológico, diversos aspectos relacionados con las traducciones a la lengua española de la novela estadounidense Little Women (1868 y 1869) entre los años 1933 y 2018, entre ellos la evolución de Mujercitas a lo largo de las décadas y su impacto literario dentro del mercado editorial español. Para poder llevar a cabo este estudio, se ha realizado en primer lugar una cercamiento teórico funcionalista, como el que propusieron, entre otros, Nord (1988), Reiss y Vermeer (1984), o Holtz-Mänttäri (1984), que atiende, además, a los cuatro “giros” principales en la disciplina de Estudios de Traducción, a saber, Cultural (Basnett, Lefevere), Sociological (Wolf, Hermans), Performative (Wolf, Turner) y Outward (Martín Ruano, Bassnett, Johnston), que permitirán observar el objeto de estudio desde una perspectiva multidisciplinar, a los que se une el enfoque aportado por la conexión entre Feminismo y Estudios de Traducción. Con este fin, el contexto de la obra origen se erige en un elemento capital: la autora, su producción y la concepción de la novela, así como los aspectos más innovadores que esta presenta...Universidad Complutense de MadridBraga Riera, JorgeUniversidad Complutense de Madrid20252025-10-1420252025-10-14doctoral thesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_db06info:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.14352/124871reponame:Docta Complutenseinstname:Universidad Complutense de Madrid (UCM)Españolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccessoai:docta.ucm.es:20.500.14352/1248712026-06-02T12:44:21Z
dc.title.none.fl_str_mv Mujercitas en España (1933-2018) : recepción y análisis traductológico
Little women in Spain (1933-2018) : reception and translational analysis
title Mujercitas en España (1933-2018) : recepción y análisis traductológico
spellingShingle Mujercitas en España (1933-2018) : recepción y análisis traductológico
Castro Rubio, Guiomar
821.111(73)Alcott, Louisa May(043.2)
Alcott, Louisa May
Filología inglesa
5505.10 Filología
title_short Mujercitas en España (1933-2018) : recepción y análisis traductológico
title_full Mujercitas en España (1933-2018) : recepción y análisis traductológico
title_fullStr Mujercitas en España (1933-2018) : recepción y análisis traductológico
title_full_unstemmed Mujercitas en España (1933-2018) : recepción y análisis traductológico
title_sort Mujercitas en España (1933-2018) : recepción y análisis traductológico
dc.creator.none.fl_str_mv Castro Rubio, Guiomar
author Castro Rubio, Guiomar
author_facet Castro Rubio, Guiomar
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Braga Riera, Jorge
Universidad Complutense de Madrid
dc.subject.none.fl_str_mv 821.111(73)Alcott, Louisa May(043.2)
Alcott, Louisa May
Filología inglesa
5505.10 Filología
topic 821.111(73)Alcott, Louisa May(043.2)
Alcott, Louisa May
Filología inglesa
5505.10 Filología
description La presente tesis doctoral tiene como objetivo primario abordar, desde el punto de vista traductológico, diversos aspectos relacionados con las traducciones a la lengua española de la novela estadounidense Little Women (1868 y 1869) entre los años 1933 y 2018, entre ellos la evolución de Mujercitas a lo largo de las décadas y su impacto literario dentro del mercado editorial español. Para poder llevar a cabo este estudio, se ha realizado en primer lugar una cercamiento teórico funcionalista, como el que propusieron, entre otros, Nord (1988), Reiss y Vermeer (1984), o Holtz-Mänttäri (1984), que atiende, además, a los cuatro “giros” principales en la disciplina de Estudios de Traducción, a saber, Cultural (Basnett, Lefevere), Sociological (Wolf, Hermans), Performative (Wolf, Turner) y Outward (Martín Ruano, Bassnett, Johnston), que permitirán observar el objeto de estudio desde una perspectiva multidisciplinar, a los que se une el enfoque aportado por la conexión entre Feminismo y Estudios de Traducción. Con este fin, el contexto de la obra origen se erige en un elemento capital: la autora, su producción y la concepción de la novela, así como los aspectos más innovadores que esta presenta...
publishDate 2025
dc.date.none.fl_str_mv 2025
2025-10-14
2025
2025-10-14
dc.type.none.fl_str_mv doctoral thesis
http://purl.org/coar/resource_type/c_db06
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.14352/124871
url https://hdl.handle.net/20.500.14352/124871
dc.language.none.fl_str_mv Español
spa
language_invalid_str_mv Español
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Complutense de Madrid
publisher.none.fl_str_mv Universidad Complutense de Madrid
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Docta Complutense
instname:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
instname_str Universidad Complutense de Madrid (UCM)
reponame_str Docta Complutense
collection Docta Complutense
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869405850971406336
score 15,811543