Forgotten Marginaliaand the French and Latin manuscript tradition of Le mirouer des simples ames by Marguerite Porete

This article advocates a fresh critical study of the manuscripts of the “heretical” book, Le Mirouer des simples ames by Marguerite dicta Porete, and an examination of codicological evidence which neither the standard editions nor the modern translations take into account. It argues for analysis of...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: García Acosta, Pablo
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2014
País:España
Institución:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:10230/55744
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10230/55744
http://dx.doi.org/10.3989/aem.2014.44.1.13
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Mirouer des simples ames
Marguerite Porete
Marginalia
Annotation
Heresy
History of reading
Manuscript culture
Descripción
Sumario:This article advocates a fresh critical study of the manuscripts of the “heretical” book, Le Mirouer des simples ames by Marguerite dicta Porete, and an examination of codicological evidence which neither the standard editions nor the modern translations take into account. It argues for analysis of the codex traditionally known as the Chantilly manuscript (Musée Condé, ms. F xiv 26, cat. 157) and of the manuscripts of the Latin branch preserved in the Vatican Library (Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. Lat. 4355; Cod. Rossianus 4; Cod. Chigianus B IV 41; Cod. Chigianus C IV 85 and Vat. Lat. 4953). The analysis focuses on the marginal marks (maniculae, nota bene and iconography) which demonstrate that those books were used by active readers. The article also highlights the way in which the marginal marks provide us with information about the transmission and reception of the Mirror, and classifi es them according to function, depending on whether they facilitate access to, evaluate or even contribute to the meaning of the text of the Mirror itself.