La detección filológica de adulteraciones en diplomas medievales

Authenticity or falseness of notarial documents from Middle Ages wasn't usually infered by Philologists but by Historians. In this paper I suggest a philological method about that question. However, I recognize that this view would only be complementary of others. The stages of a philological s...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Valdés Gallego, José Antonio
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:1997
País:España
Institución:Universidad de Valladolid
Repositorio:UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
OAI Identifier:oai:uvadoc.uva.es:10324/35472
Acceso en línea:http://uvadoc.uva.es/handle/10324/35472
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Filología clásica
id ES_2c31e0409dfb5585e0fc0f8a2cd69da5
oai_identifier_str oai:uvadoc.uva.es:10324/35472
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling La detección filológica de adulteraciones en diplomas medievalesValdés Gallego, José AntonioFilología clásicaAuthenticity or falseness of notarial documents from Middle Ages wasn't usually infered by Philologists but by Historians. In this paper I suggest a philological method about that question. However, I recognize that this view would only be complementary of others. The stages of a philological survey about authenticity could be the following ones: l. A summary of informations from historical studies. 2. A philological and linguistic survey (a search of interpolations; a statement of linguistic characteristics related to the text; a comparison with an external control that is reliable). 3. A final comparison of the conclusions with the previous ones. As examples of the method, I offer the transcription and investigation of copies from two royal diplomas incorporated into the most important manuscript preserved in the Cathedral Archive of Oviedo: the Liber Testamentorum, from XII Century.Ediciones Universidad de Valladolid1997info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://uvadoc.uva.es/handle/10324/35472Minerva. Revista de Filología Clásicareponame:UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolidinstname:Universidad de ValladolidEspañolhttps://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/3009info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/oai:uvadoc.uva.es:10324/354722026-06-13T12:44:47Z
dc.title.none.fl_str_mv La detección filológica de adulteraciones en diplomas medievales
title La detección filológica de adulteraciones en diplomas medievales
spellingShingle La detección filológica de adulteraciones en diplomas medievales
Valdés Gallego, José Antonio
Filología clásica
title_short La detección filológica de adulteraciones en diplomas medievales
title_full La detección filológica de adulteraciones en diplomas medievales
title_fullStr La detección filológica de adulteraciones en diplomas medievales
title_full_unstemmed La detección filológica de adulteraciones en diplomas medievales
title_sort La detección filológica de adulteraciones en diplomas medievales
dc.creator.none.fl_str_mv Valdés Gallego, José Antonio
author Valdés Gallego, José Antonio
author_facet Valdés Gallego, José Antonio
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Ediciones Universidad de Valladolid
dc.subject.none.fl_str_mv Filología clásica
topic Filología clásica
description Authenticity or falseness of notarial documents from Middle Ages wasn't usually infered by Philologists but by Historians. In this paper I suggest a philological method about that question. However, I recognize that this view would only be complementary of others. The stages of a philological survey about authenticity could be the following ones: l. A summary of informations from historical studies. 2. A philological and linguistic survey (a search of interpolations; a statement of linguistic characteristics related to the text; a comparison with an external control that is reliable). 3. A final comparison of the conclusions with the previous ones. As examples of the method, I offer the transcription and investigation of copies from two royal diplomas incorporated into the most important manuscript preserved in the Cathedral Archive of Oviedo: the Liber Testamentorum, from XII Century.
publishDate 1997
dc.date.none.fl_str_mv 1997
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://uvadoc.uva.es/handle/10324/35472
url http://uvadoc.uva.es/handle/10324/35472
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/3009
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv Minerva. Revista de Filología Clásica
reponame:UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
instname:Universidad de Valladolid
instname_str Universidad de Valladolid
reponame_str UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
collection UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869405211434418176
score 15.300719