Diversidad de voces y miradas, entre el allí y el aquí : etnografías en comunidades educativas multiculturales de centros de Educación secundaria de Madrid

La presente investigación es un estudio comparativo de casos, llevado a cabo en dos centros educativos de Madrid, uno público y otro concertado. El trabajo de campo se ha desarrollado durante los cursos académicos que van desde 2010 hasta 2014. Dicha investigación es de carácter empírico, cualitativ...

Full description

Bibliographic Details
Author: Moreno Ruiz, Desirée
Format: doctoral thesis
Publication Date:2015
Country:España
Institution:Ministerio de Educación y Formación Profesional (MEFP)
Repository:Redined. Red de Información Educativa
OAI Identifier:oai:redined.educacion.gob.es:11162/122985
Online Access:http://hdl.handle.net/11162/122985
http://eprints.ucm.es/34464/1/T36726.pdf
Access Level:Open access
Keyword:antropología de la educación
educación inter-cultural
pluralismo cultural
enseñanza secundaria
Madrid (Comunidad Autónoma)
id ES_28f094cfb840dfe893bb3443e17b031f
oai_identifier_str oai:redined.educacion.gob.es:11162/122985
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv Diversidad de voces y miradas, entre el allí y el aquí : etnografías en comunidades educativas multiculturales de centros de Educación secundaria de Madrid
title Diversidad de voces y miradas, entre el allí y el aquí : etnografías en comunidades educativas multiculturales de centros de Educación secundaria de Madrid
spellingShingle Diversidad de voces y miradas, entre el allí y el aquí : etnografías en comunidades educativas multiculturales de centros de Educación secundaria de Madrid
Moreno Ruiz, Desirée
antropología de la educación
educación inter-cultural
pluralismo cultural
enseñanza secundaria
Madrid (Comunidad Autónoma)
title_short Diversidad de voces y miradas, entre el allí y el aquí : etnografías en comunidades educativas multiculturales de centros de Educación secundaria de Madrid
title_full Diversidad de voces y miradas, entre el allí y el aquí : etnografías en comunidades educativas multiculturales de centros de Educación secundaria de Madrid
title_fullStr Diversidad de voces y miradas, entre el allí y el aquí : etnografías en comunidades educativas multiculturales de centros de Educación secundaria de Madrid
title_full_unstemmed Diversidad de voces y miradas, entre el allí y el aquí : etnografías en comunidades educativas multiculturales de centros de Educación secundaria de Madrid
title_sort Diversidad de voces y miradas, entre el allí y el aquí : etnografías en comunidades educativas multiculturales de centros de Educación secundaria de Madrid
dc.creator.none.fl_str_mv Moreno Ruiz, Desirée
author Moreno Ruiz, Desirée
author_facet Moreno Ruiz, Desirée
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Jociles Rubio, María Isabel
Poveda Bicknell, David Patrick
Universidad Complutense de Madrid
dc.subject.none.fl_str_mv antropología de la educación
educación inter-cultural
pluralismo cultural
enseñanza secundaria
Madrid (Comunidad Autónoma)
topic antropología de la educación
educación inter-cultural
pluralismo cultural
enseñanza secundaria
Madrid (Comunidad Autónoma)
description La presente investigación es un estudio comparativo de casos, llevado a cabo en dos centros educativos de Madrid, uno público y otro concertado. El trabajo de campo se ha desarrollado durante los cursos académicos que van desde 2010 hasta 2014. Dicha investigación es de carácter empírico, cualitativo y etnográfico, utilizando como instrumentos de producción de datos la observación participante, entrevistas individuales semi-directivas, cuestionarios y la recogida, en los dos centros, de materiales de diversa naturaleza. En este trabajo nos ha interesado conocer la vivencia de la multiculturalidad desde los tres pilares que componen una comunidad educativa: profesionales de la Educación, alumnado y sus familias -concretamente nos centraremos en el alumnado inmigrante-. Reflexionamos sobre los relatos de vida del alumnado inmigrante -tanto no hispano-hablante como hispanohablante-, contados por los propios protagonistas, con el propósito de reconstruir sus experiencias escolares en un contexto migratorio. Para ello, nos hemos acercado a la manera en que éstos/as chicos/as hablan de su llegada al centro escolar, el transcurso de sus primeros días en el aula de enlace, cómo ven ellos/as dicha aula, cómo consideran su proceso de aprendizaje en ella y qué grado de dificultad atribuyen al aprendizaje del español. Analizamos de modo específico las experiencias del alumnado extranjero/inmigrante con desconocimiento del español: desde su proceso migratorio, los primeros días en el centro educativo en donde se ha escolarizado en España, la estancia en el aula de enlace -espacio de inmersión lingüística del programa Escuelas de Bienvenida de la Comunidad de Madrid-, las comparaciones que realiza con sus centros educativos de procedencia o su incorporación paulatina a las respectivas aulas de referencia. Hemos querido conocer, asimismo, las vivencias del alumnado inmigrante después de clase, tanto en los recreos con sus compañeros/as como en sus hogares con sus familiares. Y por último, nos hemos ocupado de sus expectativas académicas y de sus deseos de regresar o no al país de procedencia. La mayoría de los/as alumnos/as inmigrantes que han participado en nuestra investigación cuenta que los padres/madres migran antes que ellos/as, lo que hace que construyan su discurso entre un ¿allí¿, cuando vivían en sus paises de origen sin sus padres/madres, y un ¿aquí¿, que comienza en el momento en que la familia se reagrupa. En cuanto a las comparaciones que llevan a cabo entre los centros escolares de ambos lugares, algunos consideran insatisfactoria la formación recibida ¿allí¿ y otros manejan la idea de que ¿en mi país era más fácil sacar buenas notas¿, expresando que, en sus países de origen, estaban más controlados a nivel evaluativo y que ello les ayudaba a adquirir un hábito de estudio diario. Cuando el alumnado de aula de enlace reconstruye su experiencia sobre el primer día en el centro, utiliza términos como 'miedo', 'vergüenza' o 'tristeza'. Los alumnos rumanos valoran el apoyo de sus compañeros del mismo país en estos primeros días, quienes les hacen de traductores, mientras que los de otras nacionalidades no expresan esta valoración a pesar de que en las observaciones de campo se ha registrado que reciben también este tipo de ayuda. Por otro lado, unos prefieren estar en dicha aula por los lazos de afinidad/amistad que tienen con sus compañeros y por una mayor facilidad de los aprendizajes, en tanto que otros prefieren el aula de referencia porque, desde su punto de vista, se aprende más, no sólo el idioma español, y tienen la oportunidad de relacionarse con compañeros autóctonos, no sólo inmigrantes, definiendo el aula de enlace como 'aburrida y para hacer tonterías'.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/11162/122985
http://eprints.ucm.es/34464/1/T36726.pdf
url http://hdl.handle.net/11162/122985
http://eprints.ucm.es/34464/1/T36726.pdf
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Redined. Red de Información Educativa
instname:Ministerio de Educación y Formación Profesional (MEFP)
instname_str Ministerio de Educación y Formación Profesional (MEFP)
reponame_str Redined. Red de Información Educativa
collection Redined. Red de Información Educativa
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869404974905032704
spelling Diversidad de voces y miradas, entre el allí y el aquí : etnografías en comunidades educativas multiculturales de centros de Educación secundaria de MadridMoreno Ruiz, Desiréeantropología de la educacióneducación inter-culturalpluralismo culturalenseñanza secundariaMadrid (Comunidad Autónoma)La presente investigación es un estudio comparativo de casos, llevado a cabo en dos centros educativos de Madrid, uno público y otro concertado. El trabajo de campo se ha desarrollado durante los cursos académicos que van desde 2010 hasta 2014. Dicha investigación es de carácter empírico, cualitativo y etnográfico, utilizando como instrumentos de producción de datos la observación participante, entrevistas individuales semi-directivas, cuestionarios y la recogida, en los dos centros, de materiales de diversa naturaleza. En este trabajo nos ha interesado conocer la vivencia de la multiculturalidad desde los tres pilares que componen una comunidad educativa: profesionales de la Educación, alumnado y sus familias -concretamente nos centraremos en el alumnado inmigrante-. Reflexionamos sobre los relatos de vida del alumnado inmigrante -tanto no hispano-hablante como hispanohablante-, contados por los propios protagonistas, con el propósito de reconstruir sus experiencias escolares en un contexto migratorio. Para ello, nos hemos acercado a la manera en que éstos/as chicos/as hablan de su llegada al centro escolar, el transcurso de sus primeros días en el aula de enlace, cómo ven ellos/as dicha aula, cómo consideran su proceso de aprendizaje en ella y qué grado de dificultad atribuyen al aprendizaje del español. Analizamos de modo específico las experiencias del alumnado extranjero/inmigrante con desconocimiento del español: desde su proceso migratorio, los primeros días en el centro educativo en donde se ha escolarizado en España, la estancia en el aula de enlace -espacio de inmersión lingüística del programa Escuelas de Bienvenida de la Comunidad de Madrid-, las comparaciones que realiza con sus centros educativos de procedencia o su incorporación paulatina a las respectivas aulas de referencia. Hemos querido conocer, asimismo, las vivencias del alumnado inmigrante después de clase, tanto en los recreos con sus compañeros/as como en sus hogares con sus familiares. Y por último, nos hemos ocupado de sus expectativas académicas y de sus deseos de regresar o no al país de procedencia. La mayoría de los/as alumnos/as inmigrantes que han participado en nuestra investigación cuenta que los padres/madres migran antes que ellos/as, lo que hace que construyan su discurso entre un ¿allí¿, cuando vivían en sus paises de origen sin sus padres/madres, y un ¿aquí¿, que comienza en el momento en que la familia se reagrupa. En cuanto a las comparaciones que llevan a cabo entre los centros escolares de ambos lugares, algunos consideran insatisfactoria la formación recibida ¿allí¿ y otros manejan la idea de que ¿en mi país era más fácil sacar buenas notas¿, expresando que, en sus países de origen, estaban más controlados a nivel evaluativo y que ello les ayudaba a adquirir un hábito de estudio diario. Cuando el alumnado de aula de enlace reconstruye su experiencia sobre el primer día en el centro, utiliza términos como 'miedo', 'vergüenza' o 'tristeza'. Los alumnos rumanos valoran el apoyo de sus compañeros del mismo país en estos primeros días, quienes les hacen de traductores, mientras que los de otras nacionalidades no expresan esta valoración a pesar de que en las observaciones de campo se ha registrado que reciben también este tipo de ayuda. Por otro lado, unos prefieren estar en dicha aula por los lazos de afinidad/amistad que tienen con sus compañeros y por una mayor facilidad de los aprendizajes, en tanto que otros prefieren el aula de referencia porque, desde su punto de vista, se aprende más, no sólo el idioma español, y tienen la oportunidad de relacionarse con compañeros autóctonos, no sólo inmigrantes, definiendo el aula de enlace como 'aburrida y para hacer tonterías'.ESPJociles Rubio, María IsabelPoveda Bicknell, David PatrickUniversidad Complutense de Madrid2015info:eu-repo/semantics/doctoralThesishttp://hdl.handle.net/11162/122985http://eprints.ucm.es/34464/1/T36726.pdfreponame:Redined. Red de Información Educativainstname:Ministerio de Educación y Formación Profesional (MEFP)Españolinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:redined.educacion.gob.es:11162/1229852026-05-28T18:21:31Z
score 15.301603