Abanico específico cultural en torno al fenómeno homófono en lengua china
La lengua china tiene ciertas características que la hacen singular y que provocan que resulte increíblemente difícil par a algunos y extremadamente atractiva para otros. Se podría afirmar que una de ellas es su gran cantidad de palabras homófonas y las peculiaridades que ello conlleva. Dicha caract...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2016 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Sevilla (US) |
| Repositorio: | idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla |
| OAI Identifier: | oai:idus.us.es:11441/70522 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/11441/70522 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Homófono Cultura china Lengua china Fraseología Homophone Chinese culture Chinese language Phraseology |
| Sumario: | La lengua china tiene ciertas características que la hacen singular y que provocan que resulte increíblemente difícil par a algunos y extremadamente atractiva para otros. Se podría afirmar que una de ellas es su gran cantidad de palabras homófonas y las peculiaridades que ello conlleva. Dicha característica, no solo ha despertado el interés de lingüistas y pensadores, si no q ue además es posible que haya sido decisiva durante el proceso evolutivo natural de la lengua, hasta conformarla tal y como la conocemos hoy. En la presente investigación se procura indagar acerca de ciertos elementos que, debido al fenómeno homófono, han adquirido una carga simbólica específica para los miembros de la cultura china y que a su vez no solo están presentes en su lengua, sino que son usados con frecuencia, siendo así, a nuestro parecer, uno de los enlaces más importantes de la relación íntima e inseparable entre su lengua y su cultura. |
|---|