From Canton English to Shanghai English, Notices Concerning the New Corresponding Features in the Initial System of Chinese Pidgin Language in the 19th Century

As a special idiosyncratic dialect in the history of China, Chinese Pidgin Language can be divided into three dominant variants, all of which are either independent to each other or have linguistic connections. However, features to each variant and transitional period as well, particularly from the...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Daxin, Nie
Formato: artículo
Fecha de publicación:2018
País:España
Recursos:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:203515
Acesso em linha:https://ddd.uab.cat/record/203515
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Chinese Pidgin Language
Chinese Phonology
Transcription
Idiosyncratic feature
Descrição
Resumo:As a special idiosyncratic dialect in the history of China, Chinese Pidgin Language can be divided into three dominant variants, all of which are either independent to each other or have linguistic connections. However, features to each variant and transitional period as well, particularly from the linguistic respect, are absence of sufficient evidence. The present paper, from the perspective of Chinese phonology, through empirical study to the relation between English word and Chinese transcription corresponding in Shanghai English, discovered the fundamental feature and kernel rules of substitution in the initial system. The process of argumentation revealed the linguistic route from Canton English to Shanghai English, also the idiosyncratic revolution amidst.