From Canton English to Shanghai English, Notices Concerning the New Corresponding Features in the Initial System of Chinese Pidgin Language in the 19th Century

As a special idiosyncratic dialect in the history of China, Chinese Pidgin Language can be divided into three dominant variants, all of which are either independent to each other or have linguistic connections. However, features to each variant and transitional period as well, particularly from the...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Daxin, Nie
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2018
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:203515
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/203515
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Chinese Pidgin Language
Chinese Phonology
Transcription
Idiosyncratic feature
Descripción
Sumario:As a special idiosyncratic dialect in the history of China, Chinese Pidgin Language can be divided into three dominant variants, all of which are either independent to each other or have linguistic connections. However, features to each variant and transitional period as well, particularly from the linguistic respect, are absence of sufficient evidence. The present paper, from the perspective of Chinese phonology, through empirical study to the relation between English word and Chinese transcription corresponding in Shanghai English, discovered the fundamental feature and kernel rules of substitution in the initial system. The process of argumentation revealed the linguistic route from Canton English to Shanghai English, also the idiosyncratic revolution amidst.