Tratamiento lexicográfico de «culturemas» de la tauromaquia en los diccionarios de la Academia y su aparición en la prensa española del siglo XXI

Este estudio se enmarca en el campo científico de la lengua española y de la lexicografía. Se trata de una investigación de corte teórico-práctico, elaborada a partir de una metodología cualitativa, en la que se ha estudiado el tratamiento lexicográfico que han recibido cuarenta «culturemas» de la t...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Maroto Bueno, Ana|||0009-0008-4465-642X
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2025
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:323494
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/323494
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/fraseolex.92
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Semántica y diccionarios
Culturemas
Tauromaquia
Lengua común
Marca diatécnica
Semantics and dictionaries
Bullfighting
Common language
Diatechnical mark
Descripción
Sumario:Este estudio se enmarca en el campo científico de la lengua española y de la lexicografía. Se trata de una investigación de corte teórico-práctico, elaborada a partir de una metodología cualitativa, en la que se ha estudiado el tratamiento lexicográfico que han recibido cuarenta «culturemas» de la tauromaquia en los diccionarios de la RAE desde el siglo xviii hasta la última edición del Diccionario de la lengua española en 2014. Asimismo, se ha justificado el uso de dichos culturemas en la lengua común a través de ejemplos atestiguados en la prensa española del siglo xxi y, a su vez, se ha confeccionado un pequeño glosario terminológico con las unidades fraseológicas seleccionadas que no se hallan registradas en el diccionario. El artículo se compone principalmente de una introducción, un apartado metodológico, un marco teórico, un núcleo investigativo consistente en un análisis de datos, unos resultados con una discusión y de unas conclusiones. Este estudio también sirve como herramienta de consulta para la comprensión de algunas expresiones de origen taurino y de uso frecuente en el habla cotidiana. El objetivo principal de este trabajo es arrojar luz sobre la noción de «culturema» y analizar la evolución, desde un punto de vista semántico y lexicográfico, de un repertorio seleccionado de expresiones de especialidad taurina en las distintas ediciones de los diccionarios de la RAE a través de su registro en distintos periódicos españoles del siglo xxi.