Modalidad y perífrasis verbales en la Correspondencia con Felipe IV de María de Jesús de Ágreda

El objetivo de este artículo es ampliar el conocimiento de la gramática histórica del español, mediante el análisis de una serie de perífrasis verbales modales extraídas de algunas de las cartas que sor María de Jesús de Ágreda dirigió al rey Felipe IV. Así, tras una primera parte en la que se expon...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Fernández Martín, Patricia
Formato: artículo
Fecha de publicación:2019
País:España
Recursos:Universidad Autónoma de Madrid
Repositorio:Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM
Idioma:español
OAI Identifier:oai:repositorio.uam.es:10486/705429
Acesso em linha:http://hdl.handle.net/10486/705429
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Verbal Periphrases
Modality
Sister María de Jesús de Ágreda
Filología
Descrição
Resumo:El objetivo de este artículo es ampliar el conocimiento de la gramática histórica del español, mediante el análisis de una serie de perífrasis verbales modales extraídas de algunas de las cartas que sor María de Jesús de Ágreda dirigió al rey Felipe IV. Así, tras una primera parte en la que se expone someramente el marco teórico del presente trabajo, atendiendo al contexto de la redacción de las cartas, al concepto mismo de perífrasis verbal y a la interrelación semántica entre la modalidad deóntica y ciertos aspectos de filosofía moral, se clasifican las oraciones con perífrasis según expresen obligación, no obligación o prohibición. La principal conclusión apunta, por un lado, a que la gran cantidad de ejemplos que expresan la modalidad epistémica contrasta con una esperable modalidad deóntica, dadas las intenciones consejeras de la escritora y, por otro lado, a que la interrelación existente entre valores semánticos y perífrasis verbales proviene no solo de orígenes etimológicos en muchas ocasiones cruzados, sino también de la natural amplitud del continuum semántico-cognitivo de la modalidad