Desarrollo de la mediación oral en italiano en contextos de aprendizaje internacional mediante Youtube
La mediación lingüística es una actividad de lengua de la que los hablantes se han servido, desde siempre, para lograr que el receptor comprenda eficazmente un mensaje. Sin embargo, esta actividad ha entrado solo recientemente –aunque con mucha fuerza- en los planes de estudios, ya que resulta esenc...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de maestría |
| Fecha de publicación: | 2022 |
| País: | España |
| Recursos: | Universitat Oberta de Catalunya (UOC) |
| Repositorio: | O2, repositorio institucional de la UOC |
| OAI Identifier: | oai:openaccess.uoc.edu:10609/147093 |
| Acesso em linha: | http://hdl.handle.net/10609/147093 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | competència mediadora conflicte lingüístic Youtube competencia mediadora conflicto lingüístico mediating competence language conflict Language and languages -- TFM Llenguatge i llengües -- TFM Lenguaje y lenguas -- TFM |
| Resumo: | La mediación lingüística es una actividad de lengua de la que los hablantes se han servido, desde siempre, para lograr que el receptor comprenda eficazmente un mensaje. Sin embargo, esta actividad ha entrado solo recientemente –aunque con mucha fuerza- en los planes de estudios, ya que resulta esencial y adquiere todo su sentido en un mundo cada vez más globalizado lingüística y culturalmente, un mundo donde el conflicto lingüístico, entendido como vacío de información, es una constante. Este Trabajo Final de Máster pretende dar a conocer esta actividad lingüística – a través del italiano como lengua extranjera - en la que pueden converger diferentes destrezas, señalando los límites y características que la definen, para diferenciarla de otra serie de conceptos afines (como, por ejemplo, la traducción) o instrumentales (como, por ejemplo, la producción oral). Además, pretende hacerlo a través de una propuesta colaborativa e intercultural que encaje con la conceptualización de esta figura como actividad potenciadora de la competencia plurilingüe y pluricultural, que convierte al alumno en un agente social que colabora para construir significado eficaz y tiende puentes entre hablantes y culturas. Un agente social que se servirá de herramientas tecnológicas para que las distancias físicas y temporales no sean un impedimento para resolver un conflicto lingüístico. |
|---|