Desarrollo de la mediación oral en italiano en contextos de aprendizaje internacional mediante Youtube

La mediación lingüística es una actividad de lengua de la que los hablantes se han servido, desde siempre, para lograr que el receptor comprenda eficazmente un mensaje. Sin embargo, esta actividad ha entrado solo recientemente –aunque con mucha fuerza- en los planes de estudios, ya que resulta esenc...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Botana Salgueiros, Ana María
Formato: tesis de maestría
Fecha de publicación:2022
País:España
Recursos:Universitat Oberta de Catalunya (UOC)
Repositorio:O2, repositorio institucional de la UOC
OAI Identifier:oai:openaccess.uoc.edu:10609/147093
Acesso em linha:http://hdl.handle.net/10609/147093
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:competència mediadora
conflicte lingüístic
Youtube
competencia mediadora
conflicto lingüístico
mediating competence
language conflict
Language and languages -- TFM
Llenguatge i llengües -- TFM
Lenguaje y lenguas -- TFM
Descrição
Resumo:La mediación lingüística es una actividad de lengua de la que los hablantes se han servido, desde siempre, para lograr que el receptor comprenda eficazmente un mensaje. Sin embargo, esta actividad ha entrado solo recientemente –aunque con mucha fuerza- en los planes de estudios, ya que resulta esencial y adquiere todo su sentido en un mundo cada vez más globalizado lingüística y culturalmente, un mundo donde el conflicto lingüístico, entendido como vacío de información, es una constante. Este Trabajo Final de Máster pretende dar a conocer esta actividad lingüística – a través del italiano como lengua extranjera - en la que pueden converger diferentes destrezas, señalando los límites y características que la definen, para diferenciarla de otra serie de conceptos afines (como, por ejemplo, la traducción) o instrumentales (como, por ejemplo, la producción oral). Además, pretende hacerlo a través de una propuesta colaborativa e intercultural que encaje con la conceptualización de esta figura como actividad potenciadora de la competencia plurilingüe y pluricultural, que convierte al alumno en un agente social que colabora para construir significado eficaz y tiende puentes entre hablantes y culturas. Un agente social que se servirá de herramientas tecnológicas para que las distancias físicas y temporales no sean un impedimento para resolver un conflicto lingüístico.