Problemas de edición y anotación a propósito de "El chitón de las tarabillas" de Quevedo

Al editar y, sobre todo, al anotar una obra como El chitón de las tarabillas, un libelo circunstancial, se presentan problemas singulares: en particular, la necesidad de comentar vocablos aparentemente sencillos que esconden una significación específica y coyuntural; y la dificultad que halla el edi...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Candelas-Colodrón, M.Á. (Manuel Ángel)|||/items/25587719-aab8-4735-ae0a-8af574db6191
Formato: artículo
Fecha de publicación:2000
País:España
Recursos:Universidad de Navarra
Repositorio:Dadun. Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarra
Idioma:español
OAI Identifier:oai:dadun.unav.edu:10171/3894
Acesso em linha:https://hdl.handle.net/10171/3894
Access Level:acceso abierto
Descrição
Resumo:Al editar y, sobre todo, al anotar una obra como El chitón de las tarabillas, un libelo circunstancial, se presentan problemas singulares: en particular, la necesidad de comentar vocablos aparentemente sencillos que esconden una significación específica y coyuntural; y la dificultad que halla el editor de este texto quevediano cuando recurre a un diccionario como el de Autoridades y observa que para avalar la definición de ciertos vocablos echa mano a pasajes de El chitón, promoviendo al cabo irresolubles tautologías. El trabajo propone como fundamento general que los editores que se dedican a la edición y anotación de textos quevedianos lleguen al establecimiento de una convención sobre algunas cuestiones: concordancias, extensión de las notas, sistema de referencias, ortografía y líneas generales sobre puntuación. Editing and annotating a work such as El chitón de las tarabillas, a circumstantial lampoon, raises peculiar problems. Particulary, it is diffi- cult to analyse words, which are apparently very easy to understand but at the same time they hide an occasional and specific meaning. When the critic looks these words up in the Diccionario de Autoridades, he finds that the word is given as an example by the Autoridades, creating unresolved tautologies. Professor Candelas proposes that critics of Quevedo’s works reach agreements on some aspects such as concordances, size of notes, orthography and punctuation.