Los nombres populares del cerdo en las lenguas iberorrománicas

Los diccionarios contienen multitud de términos, aparentemente sinónimos, para denominar al cerdo (SŪS) o a su cría, como puerco, cerdo, cochino, marrano, guarro o lechón, pero generalmente no indican si estos nombres poseen alguna restricción geográfica o si, donde conviven, presentan diferencias d...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Fernández-Ordóñez Hernández, Inés
Tipo de documento: capítulo de livro
Data de publicação:2025
País:España
Recursos:Universidad Autónoma de Madrid
Repositório:Biblos-e Archivo. Repositorio Institucional de la UAM
Idioma:espanhol
OAI Identifier:oai:repositorio.uam.es:10486/721316
Acesso em linha:http://hdl.handle.net/10486/721316
https://dx.doi.org/10.1515/9783111439181-011
Access Level:Acceso aberto
Palavra-chave:variación léxica
animales domésticos
variación fonética
variación semántica
etimología
dialectos iberorrománicos
Filología
Descrição
Resumo:Los diccionarios contienen multitud de términos, aparentemente sinónimos, para denominar al cerdo (SŪS) o a su cría, como puerco, cerdo, cochino, marrano, guarro o lechón, pero generalmente no indican si estos nombres poseen alguna restricción geográfica o si, donde conviven, presentan diferencias de significado. Este trabajo estudia las múltiples denominaciones del cerdo, el lechón y el semental de la cerda a partir de tres preguntas del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica con el propósito de delimitar la implantación geográfica de cada voz y las relaciones semánticas entre ellas. Las conclusiones permiten dibujar la configuración geográfica y semántica de cada base, así como una aproximación a su evolución histórica, además de demostrar la existencia de patrones evolutivos comunes, tanto en la dimensión fonética como en la morfológica y la semántica