Traducción y censura: investigaciones sobre la cultura traducida inglés-español (1938-1985)

Este volumen viene a consolidar el trabajo realizado en el marco del proyecto sobre “Censura teatral en España” (Universidad de Durham, https://www.dur.ac.uk/mlac/tcs/).

Detalles Bibliográficos
Autor: Merino Álvarez, Raquel
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2017
País:España
Institución:Universidad del País Vasco
Repositorio:Addi. Archivo Digital para la Docencia y la Investigación
OAI Identifier:oai:addi.ehu.eus:10810/37505
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10810/37505
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:traducción y censura
cultura traducida
franquismo
translation and censorship
translated culture
francoism
id ES_09c976bbb2e20bb26b96cb07b83bf19e
oai_identifier_str oai:addi.ehu.eus:10810/37505
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Traducción y censura: investigaciones sobre la cultura traducida inglés-español (1938-1985)Translation and censorship :research on english-spanish translated culture (1938-1985)Merino Álvarez, Raqueltraducción y censuracultura traducidafranquismotranslation and censorshiptranslated culturefrancoismEste volumen viene a consolidar el trabajo realizado en el marco del proyecto sobre “Censura teatral en España” (Universidad de Durham, https://www.dur.ac.uk/mlac/tcs/).[ES] Este artículo presenta una panorámica de las investigaciones sobre traducciones censuradas (inglés–español) realizadas en el entorno TRACE. Los archivos de censura han supuesto un rico yacimiento documental que ha sido explorado para acceder a datos sobre la historia de las traducciones en la España del siglo xx que no se pueden encontrar en otras fuentes documentales. La compilación de bases de datos de traducciones censuradas ha sido el punto de partida para el estudio de corpus textuales representativos tanto de la cultura impresa (narrativa, poesía) como de la difundida por medios audiovisuales (cine, teatro, televisión).[EN] This paper presents an overview of investigations on censored translations (English–Spanish) carried out by TRACE researchers. Spanish censorship archives are a rich source of documents and have been of paramount importance to reconstruct the history of translations in 20th century Spain. Databases of censored translations have been compiled mainly from censorship data, and representative textual corpora of both printed (narrative, poetry) and audiovisual (cinema, theatre, television) culture have been studied.Este trabajo se ha llevado a cabo gracias a la concesión de una beca predoctoral (con código BFI-201180) en el marco del Programa de Formación y Perfeccionamiento del Personal Investigador del Departamento de Educación, Universidades e Investigación del Gobierno Vasco durante el periodo comprendido entre 2012 y 2015. Grupo TRALIMA/ITZULIK, GIU 16/48, Universidad del País Vasco, UPV/EHU (http://www.ehu.eus/tralima/ www.ehu.eus/es/web/tralimaitzulik); proyecto IDENTITRA, MINECO, FFI2015-68572-P, G15/P75.Gobierno Vasco202020202017info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10810/37505reponame:Addi. Archivo Digital para la Docencia y la Investigacióninstname:Universidad del País VascoEspañolinfo:eu-repo/grantAgreement/MINECO/FFI2015-68572-P, G15/P75http://www.represura.es/numeros_publicados.htmlhttp://www.represura.es/represura_2_nueva_epoca_2017.pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/es/La propiedad intelectual de los trabajos publicados en Represura pertenece al autor, quien puede hacer uso de su trabajo, con posterioridad a la publicación en la revista.oai:addi.ehu.eus:10810/375052026-06-18T09:23:17Z
dc.title.none.fl_str_mv Traducción y censura: investigaciones sobre la cultura traducida inglés-español (1938-1985)
Translation and censorship :research on english-spanish translated culture (1938-1985)
title Traducción y censura: investigaciones sobre la cultura traducida inglés-español (1938-1985)
spellingShingle Traducción y censura: investigaciones sobre la cultura traducida inglés-español (1938-1985)
Merino Álvarez, Raquel
traducción y censura
cultura traducida
franquismo
translation and censorship
translated culture
francoism
title_short Traducción y censura: investigaciones sobre la cultura traducida inglés-español (1938-1985)
title_full Traducción y censura: investigaciones sobre la cultura traducida inglés-español (1938-1985)
title_fullStr Traducción y censura: investigaciones sobre la cultura traducida inglés-español (1938-1985)
title_full_unstemmed Traducción y censura: investigaciones sobre la cultura traducida inglés-español (1938-1985)
title_sort Traducción y censura: investigaciones sobre la cultura traducida inglés-español (1938-1985)
dc.creator.none.fl_str_mv Merino Álvarez, Raquel
author Merino Álvarez, Raquel
author_facet Merino Álvarez, Raquel
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Gobierno Vasco
dc.subject.none.fl_str_mv traducción y censura
cultura traducida
franquismo
translation and censorship
translated culture
francoism
topic traducción y censura
cultura traducida
franquismo
translation and censorship
translated culture
francoism
description Este volumen viene a consolidar el trabajo realizado en el marco del proyecto sobre “Censura teatral en España” (Universidad de Durham, https://www.dur.ac.uk/mlac/tcs/).
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017
2020
2020
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10810/37505
url http://hdl.handle.net/10810/37505
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/grantAgreement/MINECO/FFI2015-68572-P, G15/P75
http://www.represura.es/numeros_publicados.html
http://www.represura.es/represura_2_nueva_epoca_2017.pdf
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/es/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/es/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Addi. Archivo Digital para la Docencia y la Investigación
instname:Universidad del País Vasco
instname_str Universidad del País Vasco
reponame_str Addi. Archivo Digital para la Docencia y la Investigación
collection Addi. Archivo Digital para la Docencia y la Investigación
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869403126182707200
score 15.300719