Las unidades fraseológicas sobre la gastronomía en chino y en español: estudio lingüístico y sociocultural
Hoy día, la interculturalidad requiere una mejor integración de lengua y de cultura, tanto en la enseñanza-aprendizaje de LE como en la comunicación bilateral. Las unidades fraseológicas sobre la gastronomía cuentan con mucha competencia lingüística y sociocultural, pudiendo satisfacer las necesidad...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis doctoral |
| Fecha de publicación: | 2021 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| Repositorio: | Docta Complutense |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:docta.ucm.es:20.500.14352/5679 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/20.500.14352/5679 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | 811.134.2'373.7(043.2) Lengua española fraseología Lengua china Spanish language phraseology Chinese language Filología |otras filologías| 5505.10 Filología |
| Sumario: | Hoy día, la interculturalidad requiere una mejor integración de lengua y de cultura, tanto en la enseñanza-aprendizaje de LE como en la comunicación bilateral. Las unidades fraseológicas sobre la gastronomía cuentan con mucha competencia lingüística y sociocultural, pudiendo satisfacer las necesidades en estos ámbitos. En los últimos años, la investigación fraseológica comparativa se ha desarrollado mucho y está avanzado, por lo que el análisis contrastivo de la fraseología sobre tema tan determinante como la gastronomía puede ser útil y significativo. La comida puede ser una fuente de mayor comprensión entre culturas distintas y lejanas. Tanto en China como en España la gastronomía ha sido bien apreciada, por lo que a lo largo del tiempo se han acumulado múltiples unidades fraseológicas gastronómicas que nos proporcionan abundantes recursos con posibilidades de estudio... |
|---|