Grammaticalization in Seychelles Creole

Seychelles Creole (SC) is one of the few creoles with a grammaticalized reciprocity marker. The grammaticalized use of kanmarad (< Fr. camarade 'comrade, companion') is mentioned in the grammars of SC (Bollée 1977; Corne 1977; Choppy 2009) but its evolution and distribution in modern SC...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Kriegel, Sibylle
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2021
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:252000
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/252000
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/isogloss.149
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Accelerated functionalization
Distinction during Codification Hypothesis
Extra-Transparency Hypothesis
Grammaticalization
Mauritian creole
Reciprocity
Seychelles creole
id ES_043edb98fa87f7de160897f1978e02e9
oai_identifier_str oai:ddd.uab.cat:252000
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Grammaticalization in Seychelles Creolethe coding of reciprocity by kanmaradKriegel, SibylleAccelerated functionalizationDistinction during Codification HypothesisExtra-Transparency HypothesisGrammaticalizationMauritian creoleReciprocitySeychelles creoleSeychelles Creole (SC) is one of the few creoles with a grammaticalized reciprocity marker. The grammaticalized use of kanmarad (< Fr. camarade 'comrade, companion') is mentioned in the grammars of SC (Bollée 1977; Corne 1977; Choppy 2009) but its evolution and distribution in modern SC have never been analyzed. This contribution first presents present-day data from spoken and written corpora of SC and compares them to data published in the Atlas of Pidgin and Creole Language Structures, APiCS (Michaelis & al. 2013). Appealing to several grammaticalization mechanisms discussed in the literature, it then traces back the grammaticalization process of kanmarad, a process that is not very advanced in the closely related Mauritian Creole (MC). In accordance with Michaelis & Haspelmath (2020), the evolution of kanmarad in SC can be considered to be an instance of accelerated functionalization which the authors consider to be typical of creole languages. Ultimately, the study's findings are discussed in light of two complementary hypotheses that try to explain the acceleration of functionalization: the Extra-Transparency Hypothesis (Haspelmath & Michaelis 2017) and the Distinction during Codification Hypothesis which I suggest for SC. Both are considered to be possible factors favoring an ordinary language-internal grammaticalization process. 22021-01-0120212021-01-01Articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ddd.uab.cat/record/252000https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/isogloss.149reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UABinstname:Universitat Autònoma de BarcelonaInglésengopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ddd.uab.cat:2520002026-06-06T12:50:31Z
dc.title.none.fl_str_mv Grammaticalization in Seychelles Creole
the coding of reciprocity by kanmarad
title Grammaticalization in Seychelles Creole
spellingShingle Grammaticalization in Seychelles Creole
Kriegel, Sibylle
Accelerated functionalization
Distinction during Codification Hypothesis
Extra-Transparency Hypothesis
Grammaticalization
Mauritian creole
Reciprocity
Seychelles creole
title_short Grammaticalization in Seychelles Creole
title_full Grammaticalization in Seychelles Creole
title_fullStr Grammaticalization in Seychelles Creole
title_full_unstemmed Grammaticalization in Seychelles Creole
title_sort Grammaticalization in Seychelles Creole
dc.creator.none.fl_str_mv Kriegel, Sibylle
author Kriegel, Sibylle
author_facet Kriegel, Sibylle
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Accelerated functionalization
Distinction during Codification Hypothesis
Extra-Transparency Hypothesis
Grammaticalization
Mauritian creole
Reciprocity
Seychelles creole
topic Accelerated functionalization
Distinction during Codification Hypothesis
Extra-Transparency Hypothesis
Grammaticalization
Mauritian creole
Reciprocity
Seychelles creole
description Seychelles Creole (SC) is one of the few creoles with a grammaticalized reciprocity marker. The grammaticalized use of kanmarad (< Fr. camarade 'comrade, companion') is mentioned in the grammars of SC (Bollée 1977; Corne 1977; Choppy 2009) but its evolution and distribution in modern SC have never been analyzed. This contribution first presents present-day data from spoken and written corpora of SC and compares them to data published in the Atlas of Pidgin and Creole Language Structures, APiCS (Michaelis & al. 2013). Appealing to several grammaticalization mechanisms discussed in the literature, it then traces back the grammaticalization process of kanmarad, a process that is not very advanced in the closely related Mauritian Creole (MC). In accordance with Michaelis & Haspelmath (2020), the evolution of kanmarad in SC can be considered to be an instance of accelerated functionalization which the authors consider to be typical of creole languages. Ultimately, the study's findings are discussed in light of two complementary hypotheses that try to explain the acceleration of functionalization: the Extra-Transparency Hypothesis (Haspelmath & Michaelis 2017) and the Distinction during Codification Hypothesis which I suggest for SC. Both are considered to be possible factors favoring an ordinary language-internal grammaticalization process.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2
2021-01-01
2021
2021-01-01
dc.type.none.fl_str_mv Article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
VoR
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://ddd.uab.cat/record/252000
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/isogloss.149
url https://ddd.uab.cat/record/252000
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/isogloss.149
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
eng
language_invalid_str_mv Inglés
language eng
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
instname:Universitat Autònoma de Barcelona
instname_str Universitat Autònoma de Barcelona
reponame_str Dipòsit Digital de Documents de la UAB
collection Dipòsit Digital de Documents de la UAB
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869402780756606976
score 15,300724