Grammaticalization in Seychelles Creole
Seychelles Creole (SC) is one of the few creoles with a grammaticalized reciprocity marker. The grammaticalized use of kanmarad (< Fr. camarade 'comrade, companion') is mentioned in the grammars of SC (Bollée 1977; Corne 1977; Choppy 2009) but its evolution and distribution in modern SC...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2021 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | inglés |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:252000 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/252000 https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/isogloss.149 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Accelerated functionalization Distinction during Codification Hypothesis Extra-Transparency Hypothesis Grammaticalization Mauritian creole Reciprocity Seychelles creole |
| id |
ES_043edb98fa87f7de160897f1978e02e9 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:ddd.uab.cat:252000 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Grammaticalization in Seychelles Creolethe coding of reciprocity by kanmaradKriegel, SibylleAccelerated functionalizationDistinction during Codification HypothesisExtra-Transparency HypothesisGrammaticalizationMauritian creoleReciprocitySeychelles creoleSeychelles Creole (SC) is one of the few creoles with a grammaticalized reciprocity marker. The grammaticalized use of kanmarad (< Fr. camarade 'comrade, companion') is mentioned in the grammars of SC (Bollée 1977; Corne 1977; Choppy 2009) but its evolution and distribution in modern SC have never been analyzed. This contribution first presents present-day data from spoken and written corpora of SC and compares them to data published in the Atlas of Pidgin and Creole Language Structures, APiCS (Michaelis & al. 2013). Appealing to several grammaticalization mechanisms discussed in the literature, it then traces back the grammaticalization process of kanmarad, a process that is not very advanced in the closely related Mauritian Creole (MC). In accordance with Michaelis & Haspelmath (2020), the evolution of kanmarad in SC can be considered to be an instance of accelerated functionalization which the authors consider to be typical of creole languages. Ultimately, the study's findings are discussed in light of two complementary hypotheses that try to explain the acceleration of functionalization: the Extra-Transparency Hypothesis (Haspelmath & Michaelis 2017) and the Distinction during Codification Hypothesis which I suggest for SC. Both are considered to be possible factors favoring an ordinary language-internal grammaticalization process. 22021-01-0120212021-01-01Articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ddd.uab.cat/record/252000https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/isogloss.149reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UABinstname:Universitat Autònoma de BarcelonaInglésengopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ddd.uab.cat:2520002026-06-06T12:50:31Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Grammaticalization in Seychelles Creole the coding of reciprocity by kanmarad |
| title |
Grammaticalization in Seychelles Creole |
| spellingShingle |
Grammaticalization in Seychelles Creole Kriegel, Sibylle Accelerated functionalization Distinction during Codification Hypothesis Extra-Transparency Hypothesis Grammaticalization Mauritian creole Reciprocity Seychelles creole |
| title_short |
Grammaticalization in Seychelles Creole |
| title_full |
Grammaticalization in Seychelles Creole |
| title_fullStr |
Grammaticalization in Seychelles Creole |
| title_full_unstemmed |
Grammaticalization in Seychelles Creole |
| title_sort |
Grammaticalization in Seychelles Creole |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Kriegel, Sibylle |
| author |
Kriegel, Sibylle |
| author_facet |
Kriegel, Sibylle |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Accelerated functionalization Distinction during Codification Hypothesis Extra-Transparency Hypothesis Grammaticalization Mauritian creole Reciprocity Seychelles creole |
| topic |
Accelerated functionalization Distinction during Codification Hypothesis Extra-Transparency Hypothesis Grammaticalization Mauritian creole Reciprocity Seychelles creole |
| description |
Seychelles Creole (SC) is one of the few creoles with a grammaticalized reciprocity marker. The grammaticalized use of kanmarad (< Fr. camarade 'comrade, companion') is mentioned in the grammars of SC (Bollée 1977; Corne 1977; Choppy 2009) but its evolution and distribution in modern SC have never been analyzed. This contribution first presents present-day data from spoken and written corpora of SC and compares them to data published in the Atlas of Pidgin and Creole Language Structures, APiCS (Michaelis & al. 2013). Appealing to several grammaticalization mechanisms discussed in the literature, it then traces back the grammaticalization process of kanmarad, a process that is not very advanced in the closely related Mauritian Creole (MC). In accordance with Michaelis & Haspelmath (2020), the evolution of kanmarad in SC can be considered to be an instance of accelerated functionalization which the authors consider to be typical of creole languages. Ultimately, the study's findings are discussed in light of two complementary hypotheses that try to explain the acceleration of functionalization: the Extra-Transparency Hypothesis (Haspelmath & Michaelis 2017) and the Distinction during Codification Hypothesis which I suggest for SC. Both are considered to be possible factors favoring an ordinary language-internal grammaticalization process. |
| publishDate |
2021 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2 2021-01-01 2021 2021-01-01 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
Article http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 VoR http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
article |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://ddd.uab.cat/record/252000 https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/isogloss.149 |
| url |
https://ddd.uab.cat/record/252000 https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/isogloss.149 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Inglés eng |
| language_invalid_str_mv |
Inglés |
| language |
eng |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UAB instname:Universitat Autònoma de Barcelona |
| instname_str |
Universitat Autònoma de Barcelona |
| reponame_str |
Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| collection |
Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869402780756606976 |
| score |
15,300724 |