Identidad vasca proyectada en el “anime”: la construcción del espectador a través de las series de animación japonesas emitidas en Euskal Telebista (Televisión Pública Vasca)
El presente estudio trata la influencia en la construcción del imaginario infantil vasco creado por las producciones de animación extranjeras dobladas al euskera. De esta manera, se separa la animación como elemento pedagógico y de reproducción del imaginario y de la lengua vasca frente al resto de...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2020 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Burgos (UBU) |
| Repositorio: | Repositorio Institucional de la Universidad de Burgos (RIUBU) |
| OAI Identifier: | oai:riubu.ubu.es:10259/8914 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10259/8914 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Animación Doblaje Euskera "Anime" Series de televisión Animated Series Anime Basque Television Dubbing Cine Comunicación Motion pictures Communication |
| Sumario: | El presente estudio trata la influencia en la construcción del imaginario infantil vasco creado por las producciones de animación extranjeras dobladas al euskera. De esta manera, se separa la animación como elemento pedagógico y de reproducción del imaginario y de la lengua vasca frente al resto de series de animación extranjeras (predominantemente de origen japonés) que tuvieron largo recorrido en la televisión pública vasca. Una serie de producciones que contribuyeron a crear la idiosincrasia de los jóvenes vascos durante los años noventa y a acercar el idioma a los castellanohablantes. |
|---|