Del papel al celuloide: la adaptación cinematográfica de la novela Las tres ratas, de Alfredo Pareja Diezcanseco
In this essay the author analyzes the way in which the novel Las tres ratas was adapted for screen in 1946; it describes the aspects of the two narratives (literary and film), to determine which elements in the novel were kept in the argentine version, and which were changed or left out. It maintain...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2008 |
| País: | Ecuador |
| Institución: | Universidad Andina Simón Bolivar |
| Repositorio: | Revista Andina de Letras y Estudios Culturales |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:revistas.uasb.edu.ec:article/739 |
| Acceso en línea: | https://revistas.uasb.edu.ec/index.php/kipus/article/view/739 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Narrativa fílmica narrativa literaria niveles discursivos novela ecuatoriana Historia del Ecuador Revolución liberal personaje trama Film Fiction Literary Fiction discussion levels Ecuadorian novel History of Ecuador Liberal Revolution character plot |
| Sumario: | In this essay the author analyzes the way in which the novel Las tres ratas was adapted for screen in 1946; it describes the aspects of the two narratives (literary and film), to determine which elements in the novel were kept in the argentine version, and which were changed or left out. It maintains that the film was a faBure in attempting to reconstruct the essence of the novel, principally because it omits a second level of discussion in the novel (approximating the fall of liberalism in Ecuador); additionally, it changes the substance of various characters (the older sister, Ana Luisa's boytriend, or Don Horacio the usurer), whose traits are important as they add to the conflict, tone, and historical environment; finally, the adaptation fails to recreate the atmosphere of failure of the liberal political project, placing the story in a melo-dramatic key. |
|---|