Normalizzazione dei giudizi in sede di valutazione dello scritto e adattamento di una griglia di analisi: il resoconto di un'esperienza
Per valutare un testo prodotto da un allievo, un valutatore può dotarsi di rating scale (altrimenti dette scoring rubric), vale a dire griglie mediante le quali esaminare l'abilità di riferimento (scritta o orale) nelle sue diverse componenti (criteri), graduate a loro volta secondo descrittori...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2012 |
| País: | Colombia |
| Institución: | Universidad Nacional de Colombia |
| Repositorio: | Repositorio UN |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.unal.edu.co:unal/67187 |
| Acceso en línea: | https://repositorio.unal.edu.co/handle/unal/67187 http://bdigital.unal.edu.co/68215/ |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | 8 Literatura y retórica / Literature italiano como lengua extranjera evaluación del escrito tabla de evaluación normalización de los juicios Italian as a foreign language evaluation of written text evaluation table standardization of criteria italiano come lingua straniera valutazione dello scritto griglia di valutazione normalizzazione dei giudizi |
| Sumario: | Per valutare un testo prodotto da un allievo, un valutatore può dotarsi di rating scale (altrimenti dette scoring rubric), vale a dire griglie mediante le quali esaminare l'abilità di riferimento (scritta o orale) nelle sue diverse componenti (criteri), graduate a loro volta secondo descrittori, a cui corrispondono diversi punteggi. Al fine di ridurre margini di variabilità legati a interpretazioni soggettive, tornano utili sessioni di confronto tra valutatori. Così facendo si contribuisce all'affidabilità dei giudizi. In questo articolo descriviamo una sessione di confronto tra 9 valutatori, ciascuno dei quali è stato chiamato a esprimere un giudizio su 7 testi composti da studenti di italiano LS, di livello attorno all'A2, secondo le indicazioni del Quadro di Riferimento Europeo per le Lingue (Council of Europe, 2001; d'ora in poi, CEFR). La sessione è avvenuta all'interno di un corso di formazione da noi condotto nel mese di novembre 2014 presso L'Istituto Italiano di Cultura di Lima. Durante la sessione ci siamo serviti di una griglia riportata in Spinelli (2014), da noi leggermente modificata. Le differenze di giudizio che sono emerse consentono di aprire un confronto tra i valutatori. In secondo luogo, permettono di avviare una riflessione sull'adeguamento della griglia al contesto in cui operano i valutatori. |
|---|