Representações sociais de Língua Portuguesa no Facebook

Esta pesquisa trata das Representações Sociais de Língua Portuguesa em uma página da rede social Facebook chamada Língua Portuguesa (https://www.facebook.com/linguaportuguesa07/), destinada à discussão e divulgação do idioma português no Brasil, de modo a verificar como os conteúdos são expressos e...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Ferreira, Lorena de Lima, http://lattes.cnpq.br/5827827957668633
Tipo de recurso: tesis de maestría
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2019
País:Brasil
Institución:Universidade Federal do Amazonas (UFAM)
Repositorio:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFAM
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:https://tede.ufam.edu.br/handle/:tede/7767
Acceso en línea:https://tede.ufam.edu.br/handle/tede/7767
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Língua portuguesa
Facebook (Rede social on-line)
Linguística
Representações sociais
Língua portuguesa - Conversação e frases
LINGUÍSTICA, LETRAS E ARTES
Língua Portuguesa
Representações Sociais
Facebook
Descripción
Sumario:Esta pesquisa trata das Representações Sociais de Língua Portuguesa em uma página da rede social Facebook chamada Língua Portuguesa (https://www.facebook.com/linguaportuguesa07/), destinada à discussão e divulgação do idioma português no Brasil, de modo a verificar como os conteúdos são expressos e discutidos a partir de postagens e, por conseguinte, comentários dos internautas. Como referencial teórico-metodológico, apoiamo-nos em estudos que contemplam o ciberespaço e cibercultura, (Lévy, 2003); na visão sociodiscursiva da linguagem (Bakhtin/Voloshinov, 1997); e na Teoria das Representações Sociais (Moscovici, 1978). Com viés qualitativo, esta proposta insere-se na “vertente mais recente da pesquisa linguística, que adota uma abordagem mais crítica dos dados da linguagem das novas mídias” (Barton & Lee, 2015), apoiada nos conceitos da sociologia e da ideologia linguística. Os procedimentos de análise basearam-se no dispositivo de interpretação de Spink (1994) e Crusoé (2004). A materialidade linguística, ou “rastros” (Recuero, 2009), corresponde a posts e comentários coletados por meio de captura de tela, tecla Print Screan (Prt Sc) e recortes de comentários. As Representações Sociais foram categorizadas em três dimensões: Cognitiva/Prática, Afetiva, e de Poder/Resistência. Para elaboração dos mapas, usamos o software Cmps Tools. Os resultados indicam uma forte presença da gramática normativa norteando as Representações Sociais, reverberando em expressões que oscilam entre orgulho, patriotismo, tristeza e humilhação ou ódio à língua materna, mas também há amor, afeto, saudade e posicionamento combativo frente às desigualdades sociais e ao preconceito linguístico