Píndaro, Olímpica 7: comentário e tradução anotada
Tradução integral da Olímpica 7, de Píndaro (c. 518-446 a.C.), epinício em homenagem à vitória de Diágoras de Rodes, pugilista renomado, obtida nos Jogos Olímpicos de 464 a.C., no festival a Zeus, celebrado no templo do deus em Olímpia. Trata-se de um dos maiores atletas de sua era. A ode é precedid...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2023 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
| Repositorio: | Translatio (Porto Alegre. Online) |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:seer.ufrgs.br:article/119205 |
| Acceso en línea: | https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/119205 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | poesia mélica poesia grega arcaica Píndaro epinício Olímpica 7 estudos clássicos estudos literários tradução |
| Sumario: | Tradução integral da Olímpica 7, de Píndaro (c. 518-446 a.C.), epinício em homenagem à vitória de Diágoras de Rodes, pugilista renomado, obtida nos Jogos Olímpicos de 464 a.C., no festival a Zeus, celebrado no templo do deus em Olímpia. Trata-se de um dos maiores atletas de sua era. A ode é precedida de introdução e comentário, e acompanhada de notas. |
|---|