7ª Ode Olímpica de Píndaro: tradução e notas
A finalidade deste trabalho é realizar um comentário à 7ª Ode Olímpica de Píndaro. Adicionalmente, procura demonstrar a maneira como a obra desse autor foi citada ou aludida no mundo de língua grega, até a publicação, em 1515, da edição de Zacarias Calierges, e como se formou a crítica pindárica nos...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2006 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade de São Paulo (USP) |
| Repositorio: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:teses.usp.br:tde-23082007-121817 |
| Acceso en línea: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8143/tde-23082007-121817/ |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Archaic Greek poetry Crítica pindárica Filologia Odes Olímpicas Olympian odes Philology Pindar Pindaric criticism Píndaro Poesia grega arcaica |
| Sumario: | A finalidade deste trabalho é realizar um comentário à 7ª Ode Olímpica de Píndaro. Adicionalmente, procura demonstrar a maneira como a obra desse autor foi citada ou aludida no mundo de língua grega, até a publicação, em 1515, da edição de Zacarias Calierges, e como se formou a crítica pindárica nos séculos XIX e XX. |
|---|