Provérbios e Tradução
A autora acredita que para se traduzir um provérbio é necessário conhecer sua estrutura lingüística, seus tipos e emprego. Com alguns exemplos, esses pontos são discutidos aqui.
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 1995 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade de São Paulo (USP) |
| Repositorio: | TradTerm (Online) |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:revistas.usp.br:article/49915 |
| Acceso en línea: | https://revistas.usp.br/tradterm/article/view/49915 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Tradução provérbios expressões idiomáticas. Translation proverbs idiomatic expressions. |
| Sumario: | A autora acredita que para se traduzir um provérbio é necessário conhecer sua estrutura lingüística, seus tipos e emprego. Com alguns exemplos, esses pontos são discutidos aqui. |
|---|