Semantic and cultural equivalence of the intergenerational exchanges attitude scale (IEAS)

Abstract: Understanding the multidimensionality of attitudes originating from exchanges between different generations is fundamental for the establishment of intergenerational cooperation and the reduction of stereotypes and prejudices. To obtain the semantic and cultural equivalence of the Intergen...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autores: Tarallo, Roberta dos Santos, 1989-, Neri, Anita Liberalesso, 1946-, Cachioni, Meire, 1966-
Formato: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2016
País:Brasil
Recursos:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
Repositorio:Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp
Idioma:inglés
portugués
OAI Identifier:oai:https://www.repositorio.unicamp.br/:1232512
Acesso em linha:https://hdl.handle.net/20.500.12733/963
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Estudos de validação
Relação entre gerações
Validation studies
Intergenerational relations
Attitude
Child
Elderly
Artigo original
id BR_c8a83fc38d426d03e2dc77c69868b856
oai_identifier_str oai:https://www.repositorio.unicamp.br/:1232512
network_acronym_str BR
network_name_str Brasil
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv Semantic and cultural equivalence of the intergenerational exchanges attitude scale (IEAS)
Equivalência semântica e cultural da intergenerational exchanges attitude scale (IEAS)
title Semantic and cultural equivalence of the intergenerational exchanges attitude scale (IEAS)
spellingShingle Semantic and cultural equivalence of the intergenerational exchanges attitude scale (IEAS)
Tarallo, Roberta dos Santos, 1989-
Estudos de validação
Relação entre gerações
Validation studies
Intergenerational relations
Attitude
Child
Elderly
Artigo original
title_short Semantic and cultural equivalence of the intergenerational exchanges attitude scale (IEAS)
title_full Semantic and cultural equivalence of the intergenerational exchanges attitude scale (IEAS)
title_fullStr Semantic and cultural equivalence of the intergenerational exchanges attitude scale (IEAS)
title_full_unstemmed Semantic and cultural equivalence of the intergenerational exchanges attitude scale (IEAS)
title_sort Semantic and cultural equivalence of the intergenerational exchanges attitude scale (IEAS)
dc.creator.none.fl_str_mv Tarallo, Roberta dos Santos, 1989-
Neri, Anita Liberalesso, 1946-
Cachioni, Meire, 1966-
author Tarallo, Roberta dos Santos, 1989-
author_facet Tarallo, Roberta dos Santos, 1989-
Neri, Anita Liberalesso, 1946-
Cachioni, Meire, 1966-
author_role author
author2 Neri, Anita Liberalesso, 1946-
Cachioni, Meire, 1966-
author2_role author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS
dc.subject.por.fl_str_mv Estudos de validação
Relação entre gerações
Validation studies
Intergenerational relations
Attitude
Child
Elderly
Artigo original
topic Estudos de validação
Relação entre gerações
Validation studies
Intergenerational relations
Attitude
Child
Elderly
Artigo original
description Abstract: Understanding the multidimensionality of attitudes originating from exchanges between different generations is fundamental for the establishment of intergenerational cooperation and the reduction of stereotypes and prejudices. To obtain the semantic and cultural equivalence of the Intergenerational Exchanges Attitude Scale (IEAS). Two translators translated the scale from English into Portuguese. A third translator synthesized these two translations. The synthesized version was back-translated into English. From the observations of the initial and back translations, a semantic version of the scale was consolidated, which was applied to 32 professionals who developed intergenerational activities (elderly/children) and activities directed at elderly persons only. Following application, a version of the scale that was culturally adapted for the Portuguese language was obtained. The scale was alterered due to cultural refinement, with differences in the following items: 4) around and near; 6) overprotective and highly protective; 8) be around and to want to get close to; 11) earn and obtain; 13) have warm relationships and to relate affectionately; 17) affection and fondness; 18) form a good team and are good companions; 20) feel sick and get irritated. The responses used are evaluative statements of positive or negative attitudes about the exchanges that take place between children and the elderly, based on a Likert scale of just five points.The Intergenerational Exchanges Attitude Scale (IEAS) has been adapted and validated for the Brazilian population and is known as the "Escala de Atitudes em relação a Trocas Intergeracionais" (Scale of Attitudes in Relation to Intergenerational Exchanges) (EATI). It can be a useful tool for programs featuring activities involving children and the elderly, as well as for professionals working and developing strategies in this field
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12733/963
TARALLO, Roberta dos Santos; NERI, Anita Liberalesso; CACHIONI, Meire. Semantic and cultural equivalence of the intergenerational exchanges attitude scale (IEAS). Revista brasileira de geriatria e gerontologia = Brazilian journal of geriatrics and gerontology. Rio de Janeiro, RJ : UERJ, 2016. Vol. 19, n. 3 (May/June, 2016), p. 453-463. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/963. Acesso em: 4 jun. 2025.
url https://hdl.handle.net/20.500.12733/963
identifier_str_mv TARALLO, Roberta dos Santos; NERI, Anita Liberalesso; CACHIONI, Meire. Semantic and cultural equivalence of the intergenerational exchanges attitude scale (IEAS). Revista brasileira de geriatria e gerontologia = Brazilian journal of geriatrics and gerontology. Rio de Janeiro, RJ : UERJ, 2016. Vol. 19, n. 3 (May/June, 2016), p. 453-463. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/963. Acesso em: 4 jun. 2025.
dc.language.iso.fl_str_mv Multilíngua
eng
por
language_invalid_str_mv Multilíngua
language eng
por
dc.relation.none.fl_str_mv https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1232512
https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1232512
Cover: https://repositorio.unicamp.br/capa/capa?codigo=1232512
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp
instname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron:UNICAMP
instname_str Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
instacron_str UNICAMP
institution UNICAMP
reponame_str Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp
collection Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp
repository.name.fl_str_mv Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)
repository.mail.fl_str_mv reposip@unicamp.br
_version_ 1853668228901896192
spelling Semantic and cultural equivalence of the intergenerational exchanges attitude scale (IEAS)Equivalência semântica e cultural da intergenerational exchanges attitude scale (IEAS)Estudos de validaçãoRelação entre geraçõesValidation studiesIntergenerational relationsAttitudeChildElderlyArtigo originalAbstract: Understanding the multidimensionality of attitudes originating from exchanges between different generations is fundamental for the establishment of intergenerational cooperation and the reduction of stereotypes and prejudices. To obtain the semantic and cultural equivalence of the Intergenerational Exchanges Attitude Scale (IEAS). Two translators translated the scale from English into Portuguese. A third translator synthesized these two translations. The synthesized version was back-translated into English. From the observations of the initial and back translations, a semantic version of the scale was consolidated, which was applied to 32 professionals who developed intergenerational activities (elderly/children) and activities directed at elderly persons only. Following application, a version of the scale that was culturally adapted for the Portuguese language was obtained. The scale was alterered due to cultural refinement, with differences in the following items: 4) around and near; 6) overprotective and highly protective; 8) be around and to want to get close to; 11) earn and obtain; 13) have warm relationships and to relate affectionately; 17) affection and fondness; 18) form a good team and are good companions; 20) feel sick and get irritated. The responses used are evaluative statements of positive or negative attitudes about the exchanges that take place between children and the elderly, based on a Likert scale of just five points.The Intergenerational Exchanges Attitude Scale (IEAS) has been adapted and validated for the Brazilian population and is known as the "Escala de Atitudes em relação a Trocas Intergeracionais" (Scale of Attitudes in Relation to Intergenerational Exchanges) (EATI). It can be a useful tool for programs featuring activities involving children and the elderly, as well as for professionals working and developing strategies in this fieldResumo: Compreender que a multidimensionalidade das atitudes oriundas do intercâmbio entre diferentes gerações é fundamental para o estabelecimento da cooperação intergeracional e para a diminuição de estereótipos e preconceitos. Obter a equivalência semântica e cultural da Intergenerational Exchanges Attitude Scale (IEAS). Dois tradutores brasileiros realizaram a tradução do inglês para o português. Um terceiro tradutor fez a síntese dessas duas traduções. A versão sintetizada foi retrotraduzida para o inglês. A partir das observações das traduções iniciais e da retrotradução, consolidou-se a versão semântica da escala, que foi aplicada em 32 profissionais que desenvolviam atividades intergeracionais (idosos/crianças) e atividades voltadas apenas para idosos. Após a aplicação, obteve-se a versão culturalmente adaptada à língua portuguesa. A escala sofreu alterações orientadas ao seu refinamento cultural, apresentando diferença para os seguintes itens: 4) ao redor e perto; 6) superprotetores e protegem muito; 8) para ficarem por perto e a fim de se aproximarem; 11) ganhar e conseguir; 13) têm relacionamentos afetuosos e se relacionam de forma afetuosa; 17) afeição e afeto; 18) fazem boa parceria e são bons companheiros; 20) passam mal e ficam nervosos. As respostas são declarações avaliativas de atitudes positivas ou negativas sobre as trocas que ocorrem entre crianças e idosos, na presença de escalas Likert de apenas cinco pontos. A Intergenerational Exchanges Attitude Scale (IEAS) está adaptada e validada para a população brasileira denominada Escala de Atitudes em relação a Trocas Intergeracionais (EATI), podendo ser uma ferramenta útil para programas que realizam atividades entre crianças e idosos, bem como para profissionais que trabalham e desenvolvem ações desse caráterAbertoUNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS2016info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.12733/963TARALLO, Roberta dos Santos; NERI, Anita Liberalesso; CACHIONI, Meire. Semantic and cultural equivalence of the intergenerational exchanges attitude scale (IEAS). Revista brasileira de geriatria e gerontologia = Brazilian journal of geriatrics and gerontology. Rio de Janeiro, RJ : UERJ, 2016. Vol. 19, n. 3 (May/June, 2016), p. 453-463. Disponível em: https://hdl.handle.net/20.500.12733/963. Acesso em: 4 jun. 2025.Multilínguaengporhttps://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1232512https://repositorio.unicamp.br/acervo/detalhe/1232512Cover: https://repositorio.unicamp.br/capa/capa?codigo=1232512reponame:Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicampinstname:Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)instacron:UNICAMPinfo:eu-repo/semantics/openAccessTarallo, Roberta dos Santos, 1989-Neri, Anita Liberalesso, 1946-Cachioni, Meire, 1966-2025-06-02T12:16:00Zoai:https://www.repositorio.unicamp.br/:1232512Repositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.unicamp.br/oai/requestreposip@unicamp.bropendoar:2025-06-02T12:16Repositório da Produção Científica e Intelectual da Unicamp - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP)false
score 15,301603