Os Dramas líricos de Aleksandr Blok: tradução e comentário

Este trabalho consiste na tradução dos três dramas líricos de Aleksandr Blok: Teatrinho de feira, O rei na Praça e A desconhecida, todas escritas em 1906, acompanhados do prefácio à primeira edição do volume Dramas líricos (1908) e do diálogo dramático Sobre amor poesia e serviço civil (1906). O nos...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Hora, Danilo Batista
Tipo de recurso: tesis de maestría
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2019
País:Brasil
Institución:Universidade de São Paulo (USP)
Repositorio:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:teses.usp.br:tde-30072019-161036
Acceso en línea:http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8155/tde-30072019-161036/
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Aleksandr Blok
Avant-garde theatre
Dramas líricos
Era de prata
Lyrical dramas
Poesia russa
Russian poetry
Russian theatre
Silver age
Teatro de vanguarda
Teatro russo
Descripción
Sumario:Este trabalho consiste na tradução dos três dramas líricos de Aleksandr Blok: Teatrinho de feira, O rei na Praça e A desconhecida, todas escritas em 1906, acompanhados do prefácio à primeira edição do volume Dramas líricos (1908) e do diálogo dramático Sobre amor poesia e serviço civil (1906). O nosso breve comentário procura contextualizar esta primeira obra dramática de Blok recorrendo aos poemas de Júbilo inesperado (1906), seu segundo livro de poemas.