Menções ao Pau-Brasil do velho e do novo mundos em fontes portuguesas dos séculos XV, XVI e XVII

The name “brazil”, in Portuguese language sources, as applied to the species of Caesalpinia (Fabaceae) from the Old and the New Worlds or to the dyeing substance proper produced by them, is polysemic. It may refer to four different things (whose termini a quo are the folowing): (a) Caesalpinia bondu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Papavero, Nelson; Universidade de São Paulo. Museu de Zoologia, Viaro, Mário Eduardo; Universidade de São Paulo. Museu de Zoologia
Tipo de recurso: libro
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2020
País:Brasil
Institución:Universidade de São Paulo (USP)
Repositorio:Portal de Livros Abertos da USP
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:livrosabertos.usp.br:publicationFormat/69
Acceso en línea:https://www.livrosabertos.abcd.usp.br/portaldelivrosUSP/catalog/book/82
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Etimologia
Percurso histórico das palavras
Étimo das palavras
Origem das palavras
Linguística
Letras
Etymology
Historic path of words
Words root
Origin of words
Descripción
Sumario:The name “brazil”, in Portuguese language sources, as applied to the species of Caesalpinia (Fabaceae) from the Old and the New Worlds or to the dyeing substance proper produced by them, is polysemic. It may refer to four different things (whose termini a quo are the folowing): (a) Caesalpinia bonduc – 1462, Afonso V de Portugal; (b) Cesalpinia sappan – 1499, Alvaro Velho and D. Manuel I de Portugal; (c) Caesalpinia echinata – 1502, Cantino’s Planisphere; (d) the dyeing substance proper – 1618, Ambrósio Fernandes Brandão. The termini a quo and further references to the synonyms or variants of those items are also included. The period covered is from the 15th to 17th centuries.