Primeira pessoa do plural com referência genérica e a polidez linguística

A indeterminação do sujeito é uma estratégia de polidez, por impedir, atenuar ou reparar eventuais ameaças à face do locutor ou interlocutor durante a interação, visto que o falante, por meio da indeterminação do referente de primeira pessoa do plural, demonstra sua proximidade/distância do conteúdo...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Mendonça, Josilene de Jesus, Freitag, Raquel Meister Ko.
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2016
País:Brasil
Institución:Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ)
Repositorio:Soletras (São Gonçalo. Online)
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:ojs.www.e-publicacoes.uerj.br:article/22491
Acceso en línea:https://www.e-publicacoes.uerj.br/soletras/article/view/22491
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Variação linguística
polidez
primeira pessoa do plural
indeterminação do sujeito.
Descripción
Sumario:A indeterminação do sujeito é uma estratégia de polidez, por impedir, atenuar ou reparar eventuais ameaças à face do locutor ou interlocutor durante a interação, visto que o falante, por meio da indeterminação do referente de primeira pessoa do plural, demonstra sua proximidade/distância do conteúdo proposicional (BROWN; LEVINSON, 1987). Analisamos a variação na primeira pessoa do plural como estratégia de indeterminação do sujeito, a fim de verificar se os contextos pragmáticos (distância social, poder relativo e custo da imposição) condicionam a escolha das variantes nós e a gente, no português. Utilizamos a amostra Dados de fala de estudantes do Atheneu Sergipense, vinculada ao banco de dados Falares Sergipanos (FREITAG, 2013). Após a coleta, os dados foram correlacionados às variáveis pragmáticas e submetidos ao tratamento estatístico do programa GoldVarb X (SANKOFF; TAGLIAMONTE; SMITH, 2005). A forma a gente foi mais frequente no corpus analisado, utilizada em 71% dos contextos de indeterminação do sujeito. Os resultados específicos em relação às variáveis pragmáticas apontam para o maior uso da variante a gente em interações com grau distante de familiaridade entre os interlocutores, em situações em que o falante se encontra sem o domínio do tópico interacional e em contextos com maior grau de imposição do ato comunicativo, sugerindo que a forma a gente é mais utilizada em contextos mais polidos, denotando, assim, gradiente de polidez no paradigma pronominal.