Extracción de terminología: elementos para la construcción de un extractor
Esta apresentação pretende expor algumas das principais conclusões da nossa tese intitulada Extracció de terminologia: elements per a la construcció d'un SEACUSE (Sistema d'Extracció Automàtica de Terminologia), apresentada em julho de 1999 na Universidade Pompeu Fabra e orientada pela Dra...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2001 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade de São Paulo (USP) |
| Repositorio: | TradTerm (Online) |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:revistas.usp.br:article/49149 |
| Acceso en línea: | https://revistas.usp.br/tradterm/article/view/49149 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Terminologia extração de terminologia aplicações terminologicas. Terminología extracción de terminología aplicaciones terminológicas. |
| Sumario: | Esta apresentação pretende expor algumas das principais conclusões da nossa tese intitulada Extracció de terminologia: elements per a la construcció d'un SEACUSE (Sistema d'Extracció Automàtica de Terminologia), apresentada em julho de 1999 na Universidade Pompeu Fabra e orientada pela Dra. M. Teresa Cabré. O artigo articula-se em quatro pontos. No primeiro, serão apresentados os resultados da análise dos principais extratores de terminologia existentes. No segundo e terceiro apartados, serão discutidas as causas das limitações destes extratores. Finalmente, no quarto ponto, serão apresentados dois dos parâmetros que propusemos na tese para melhorar um extrator: a ampliação do objeto de extração e o ponto de vista funcional da extração. |
|---|