Uma Medeia para Medeia: Tradução e comentário da carta de Hipsípile a Jasão, das Heroides de Ovídio
Commentary and poetic translation of Hipsipile’s epistle to Jason, from Ovid's Heroides, in vernacular couplets composed of dodecasyllables accented on the sixth syllable and heroic decasyllables.
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2025 |
| País: | Brasil |
| Institución: | Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF) |
| Repositorio: | Rónai |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:periodicos.ufjf.br:article/42521 |
| Acceso en línea: | https://periodicos.ufjf.br/index.php/ronai/article/view/42521 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Ovid Heroides Poetic translation Ovídio Tradução poética |
| Sumario: | Commentary and poetic translation of Hipsipile’s epistle to Jason, from Ovid's Heroides, in vernacular couplets composed of dodecasyllables accented on the sixth syllable and heroic decasyllables. |
|---|