Da necessidade do letramento literário em lí­nguas estrangeiras

A perspectiva acional preconizada pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Lí­nguas (2001) dá importância ao letramento literário para a formação dos aprendizes. Neste artigo, temos o objetivo de entender as dificuldades da compreensão em leitura de texto literário. Constatamos que nossos apr...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Xypas, Rosiane
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2013
País:Brasil
Institución:Universidade do Estado do Rio Grande do Norte (UERN)
Repositorio:Revista Diálogo das Letras
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:ojs2.periodicos.apps.uern.br:article/1278
Acceso en línea:https://periodicos.apps.uern.br/index.php/DDL/article/view/1278
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Aspectos prosódicos
Aula de lí­ngua estrangeira
Leitura de texto literário
Descripción
Sumario:A perspectiva acional preconizada pelo Quadro Europeu Comum de Referência para as Lí­nguas (2001) dá importância ao letramento literário para a formação dos aprendizes. Neste artigo, temos o objetivo de entender as dificuldades da compreensão em leitura de texto literário. Constatamos que nossos aprendizes de ní­vel intermediário e mesmo de ní­vel avançado não compreendem o texto literário quando o leem sozinhos, mas apenas quando a professora lê para eles. Porém, os mesmos não apresentam dificuldades de compreensão de textos informativos, jornalí­sticos ou injuntivos. Por que esta dificuldade de compreensão e leitura de textos literários, se os mesmos são escolhidos levando em conta o ní­vel em que se encontram? Para responder a esta questão, elaboramos o processo didático preconizado por Cyr (1998); Fayol e Gaonac'h (2005) que consiste em uma leitura silenciosa e em voz alta, a partir do seguinte corpus: um trecho do romance La Place, de Annie Ernaux, para os aprendizes de ní­vel intermediário visando a ampliar o vocabulário da casa, e o trecho do romance Une fille Zhuang, de Wei-Wei, para o ní­vel avançado visando a uma produção escrita. Diante da constatação da falta de compreensão, praticamos uma entrevista de explicitação no sentido de Pierre Vermersch (2010), na qual a totalidade dos aprendizes tomou consciência da origem do problema segundo o qual não sabem respeitar os elementos prosódicos do texto lido prejudicando a construção do sentido. Tendo consciência desta dificuldade, o presente artigo se termina com reflexões didáticas sobre o tema em questão.