Passagens do livro "Itinerário para Párocos de Índios", de Peña Montenegro (1668), em um confessionário jesuítico setecentista da Amazônia

A proposta do artigo é transcrever e analisar um trecho final de um confessionário manuscrito anônimo em circulação em missões do Pará em 1751. O confessionário foi escrito em tupi, mas a conclusão do documento está em português. O missionário se dirige a outros confessores relatando as dificuldades...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Barros, Maria Cândida Drumond Mendes, Fonseca, V. M. M.
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2020
País:Brasil
Institución:Museu Paraense Emílio Goeldi (MPEG)
Repositorio:Repositório Institucional do MPEG
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:repositorio.museu-goeldi.br:mgoeldi/1413
Acceso en línea:https://repositorio.museu-goeldi.br/handle/mgoeldi/1413
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:CNPQ::CIENCIAS HUMANAS
Jesuíta
Missionário
Confissão
Tupi
Confessionário
Pará
Jesuit
Missionary
Confession
Manual of Penitence
Descripción
Sumario:A proposta do artigo é transcrever e analisar um trecho final de um confessionário manuscrito anônimo em circulação em missões do Pará em 1751. O confessionário foi escrito em tupi, mas a conclusão do documento está em português. O missionário se dirige a outros confessores relatando as dificuldades encontradas na confissão dos índios e propondo soluções para salvar a consciência dos religiosos. A influência intelectual do autor do confessionário foi o livro do arcebispo de Quito, Alonso de la Peña Montenegro, autor de “Itinerário para Párocos de Índios”, publicado em 1668. O manuscrito pertence ao acervo da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro. A transcrição está acompanhada de notas com remissões ao livro do arcebispo de Quito.