Social affect production and perception across languages and cultures – the role of prosody

Which prosodic variations are used to encode attitudes or social affects? How is this prosodic code arranged in competition with other codes (e.g. accentuation)? Are there universal and culture-specific encodings? Did speakers produce attitudes in their first language similar to how they produced th...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Rilliard, Albert, Moraes, João Antônio de, Erickson, Donna, Shochi, Takaaki
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2014
País:Brasil
Institución:Universidade Federal de Alagoas (UFAL)
Repositorio:Revista Leitura (Maceió. Online)
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:www.seer.ufal.br:article/1470
Acceso en línea:https://www.seer.ufal.br/index.php/revistaleitura/article/view/1470
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Prosodic attitudes
Vocal codes
Crosscultural perception
Descripción
Sumario:Which prosodic variations are used to encode attitudes or social affects? How is this prosodic code arranged in competition with other codes (e.g. accentuation)? Are there universal and culture-specific encodings? Did speakers produce attitudes in their first language similar to how they produced them in a second language context? These questions will be addressed through reviewing a few studies. Acoustic measurements and perceptual experiments are presented to support conclusions on some differences between social and propositional attitudes, to observe accentual constraints on the prosodic expression of attitudes, and to show similarities and differences between speakers of different cultural origins. DOI: 10.28998/2317-9945.2013v2n52p15-41