Update and expansion of the terminological repertoire of the eletricity in Libras: the linguistic borrowings and the derivational neologisms

This article is the result of an excerpt from Santana's dissertation (2022), linked to the Master's Degree in Modern Languages at the Universidade Federal do Maranhão (UFMA), whose main aim was the elaboration of a semi-bilingual Portuguese/Libras – (Brazilian Sign Language), glossary in t...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Cardoso Santana, Brandon Jhonata, Oliveira Santos, Georgiana Márcia
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2024
País:Brasil
Institución:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
Repositorio:Working Papers em Lingüística (Online)
Idioma:portugués
OAI Identifier:oai:periodicos.ufsc.br:article/94706
Acceso en línea:https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/94706
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Terminology
Libras
Portuguese
Morphology
Eletricity
Terminologia
Português
Morfologia
Eletricidade
Descripción
Sumario:This article is the result of an excerpt from Santana's dissertation (2022), linked to the Master's Degree in Modern Languages at the Universidade Federal do Maranhão (UFMA), whose main aim was the elaboration of a semi-bilingual Portuguese/Libras – (Brazilian Sign Language), glossary in the field of electricity that made it possible, consequently, to the identification of some processes of creation of term-signs in this scope. Considering the previous information exposed, the purpose of this work is to highlight some of the processes of creation of identified term-signs that result in the expansion and updating of this specialized lexicon. The data were collected from six deaf people who communicate in Libras, men and women, students and graduated of the Electrotechnics, Electronics, Electromechanics and Electrical Engineering courses at the Instituto Federal do Maranhão (IFMA). For the theoretical-methodological construction of this article, they were considered studies by Santana (2022), Felten and Finatto (2021), Krieger and Finatto (2020), Prometi and Costa (2018), Felten (2016), Faria-Nascimento (2009), among others. The results showed the influence of writing in Portuguese on Libras in linguistic borrowings by transliterating the initial letter and the total writing of terms. It was also identified cases of derivational neologisms from signs and other term-signs, as it was the case of the sign(term) electricity. According what has been presented, it is expected to contribute to the expansion of terminological studies in Libras, especially for the morphological analysis of the term signs and for the specialized communication of professionals electricians and deaf aspiring in Brazil.