A produção das vogais frontais, arredondadas do francês (L3) por falantes nativos do português brasileiro (L1) com inglês norte-americano como L2
No presente estudo, objetiva-se verificar a interferência de uma língua sobre a outra, no processo de aquisição de uma terceira língua, a fim de oferecer elementos para programas de aquisição de segunda e terceira língua. A teoria que fundamenta esta investigação é a Teoria da Marcação na visão de C...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de maestría |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2010 |
| País: | Brasil |
| Recursos: | Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (PUCRS) |
| Repositorio: | Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da PUC_RS |
| Idioma: | portugués |
| OAI Identifier: | oai:tede2.pucrs.br:tede/1940 |
| Acesso em linha: | http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/1940 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | LINGUÍSTICA AQUISIÇÃO DA SEGUNDA LÍNGUA INGLÊS - FONOLOGIA FRANCÊS - FONOLOGIA PORTUGUÊS - FONOLOGIA FONÉTICA ACÚSTICA CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS |
| Resumo: | No presente estudo, objetiva-se verificar a interferência de uma língua sobre a outra, no processo de aquisição de uma terceira língua, a fim de oferecer elementos para programas de aquisição de segunda e terceira língua. A teoria que fundamenta esta investigação é a Teoria da Marcação na visão de Chomsky e Halle (1968) que designa as marcas dos segmentos através de um conjunto de convenções, além da visão de Calabrese que determina as marcas através de uma escala de robustez e que propõe alguns Procedimentos de Simplificação aos quais os falantes se firmam ao deparar-se com segmentos complexos que não estão presentes no sistema de sua língua materna. Serão investigadas, portanto, a produção das vogais frontais arredondadas do francês /y/, /ø / e / /, por falantes de português brasileiro (L1) que têm o inglês norte-americano como segunda língua (L2) e o francês como terceira (L3). A partir da investigação empírica são propostas duas análises: fonológica e acústica. A primeira é desenvolvida à luz da Teoria da Marcação de Calabrese (2005) a partir dos procedimentos de simplificação propostos pelo autor; a segunda tem por objetivo averiguar se a produção falha dos três segmentos do francês sofre maior influência da L1 ou da L2. A investigação empírica contou com 8 informantes, com nível avançado de inglês e intermediário de francês. A análise dos dados foi realizada a partir da leitura em voz alta de palavras em inglês e francês. Os dados foram gravados com o auxílio do programa Audacity 1.2.6 e para a realização da análise acústica fez-se uso do programa Praat 5.1.04. Acreditamos que a realização desse estudo seja pertinente para a área de aquisição de segunda e terceira língua, assim como para a fonologia. |
|---|