Sin suelo ni lengua: el portuñol como memoria afectiva : <i>Noite nu Norte</i> de Fabián Severo

"Artigas tiene una lengua sin dueño", sentencia el poema "Nueve" de <i>Noite nu Norte</i> de Fabian Severo, libro de poesías escrito en portuñol, la lengua materna del autor. Es interesante notar que existen ya dos ediciones y que una y otra llevan subtítulos distinto...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: González Roux, Maya
Tipo de documento: artigo
Estado:Versão publicada
Data de publicação:2020
País:Argentina
Recursos:Universidad Nacional de La Plata
Repositório:SEDICI (UNLP)
Idioma:espanhol
OAI Identifier:oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/124667
Acesso em linha:http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/124667
Access Level:Acceso aberto
Palavra-chave:Letras
Humanidades
Severo
Frontera
Portuñol
Identidad
Infancia
Border
Identity
Childhood
Descrição
Resumo:"Artigas tiene una lengua sin dueño", sentencia el poema "Nueve" de <i>Noite nu Norte</i> de Fabian Severo, libro de poesías escrito en portuñol, la lengua materna del autor. Es interesante notar que existen ya dos ediciones y que una y otra llevan subtítulos distintos: Poemas en Portuñol y Poesía de Frontera, de 2010 y 2011 respectivamente. Severo se define a si mismo como una persona de la frontera, entre dos países, de acá y de allá, una mezcla que piensa y siente de una manera entreverada. La elección del portuñol respondería entonces a su propia identidad, a la manera en que el mismo se piensa. Pero además al sentimiento, es decir a la parte afectiva: pareciera ser que solo en portuñol Fabian Severo puede recuperar la voz de la infancia, esa voz de niño con la que recrea su propia infancia en el cruce con el Otro, en el espacio de la frontera.