Approaching Self-Translation in Latin American Indigenous Literatures. The Mapuche Bilingual Poetry of Elicura Chihuailaf and Liliana Ancalao

Approaching self-translation in Latin American Indigenous literatures. The Mapuche bilingual poetry of Elicura Chihuailaf and Liliana Ancalao.

Detalles Bibliográficos
Autor: Stocco, Melisa Soledad
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2017
País:Argentina
Institución:Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
Repositorio:CONICET Digital (CONICET)
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:ri.conicet.gov.ar:11336/67135
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/11336/67135
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Aautotraducción
Poesía Mapuche
Bilingüismo
https://purl.org/becyt/ford/6.2
https://purl.org/becyt/ford/6
Descripción
Sumario:Approaching self-translation in Latin American Indigenous literatures. The Mapuche bilingual poetry of Elicura Chihuailaf and Liliana Ancalao.