Motivos de la canción popular aseguran el código simbólico del romance: el caso de <i>La Samaritana</i>
Uno de los romances de la tradición moderna más difundidos en los repertorios hispánicos –y no hispánicos–, es el de <i>La Samaritana</i>. Se trata de un romance vulgar, repetido casi literalmente una y otra vez por cientos de transmisores, que en determinadas zonas peninsulares se tradi...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2012 |
| País: | Argentina |
| Institución: | Universidad Nacional de La Plata |
| Repositorio: | SEDICI (UNLP) |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:sedici.unlp.edu.ar:10915/33101 |
| Acceso en línea: | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/33101 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Humanidades Letras canción lírica romance tradición moderna lírica tradicional símbolos código y significados modern tradition traditional lyric symbols |
| Sumario: | Uno de los romances de la tradición moderna más difundidos en los repertorios hispánicos –y no hispánicos–, es el de <i>La Samaritana</i>. Se trata de un romance vulgar, repetido casi literalmente una y otra vez por cientos de transmisores, que en determinadas zonas peninsulares se tradicionalizó y originó una serie de versiones distintas, las cuales, sometidas al proceso de la tradición, perviven en variantes. Mediante los pliegos de cordel y sobre todo, por tratar la presencia de Jesús, gozó de una gran divulgación en la Península y ha llegado hasta nuestros días aún con cierto vigor. El código simbólico se ensancha y enriquece, manifestando con nitidez la interacción del romance con la canción lírica. |
|---|