Etymological hypothesis of kuña 'woman' from a comparative study in the tupi-guarani languages

This article presents an etymological study of the word kuña 'woman' in the Tupi-Guarani languages, spoken by several million people in Paraguay and other neighboring countries. Through a comparative morphological and semantic study of the word in 27 current languages of the Tupí-Guaraní f...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Aguilera Jiménez, Domingo Adolfo
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2022
País:México
Institución:UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
Repositorio:Anales de Antropología
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/76987
Acceso en línea:https://www.revistas.unam.mx/index.php/antropologia/article/view/76987
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Cultura guaraní
Etnografía guaraní
fonología comparada
Guaraní Culture
Guaraní Ethnography
Comparative Phonology
Descripción
Sumario:This article presents an etymological study of the word kuña 'woman' in the Tupi-Guarani languages, spoken by several million people in Paraguay and other neighboring countries. Through a comparative morphological and semantic study of the word in 27 current languages of the Tupí-Guaraní family, as well as a research in the historical documentation of ancient classical works, an hypothesis is suggested that kuña 'woman' etymologically can be translated as 'owner or lady of the harvest', 'guardian, mistress or spirit of the cleared ground', 'owner of the sustenance', among other possibilities. An approach to the conception of women from indigenous cultures can add a point of reflection from the otherness, in a very sensitive matter of our time: the construction of equal rights between men and women and the cessation of all violence against women in the world.