El diccionario alemán-tarahumara de Matthäus Steffel y la tipología lingüística del siglo XVIII
La presente contribución analiza el contexto de surgimiento de un diccionario bilingüe alemán-tarahumara, escrito el siglo XVIII por un misionero moravo, Matthäus Steffel. Se indaga su lugar como esfuerzo emprendido en la Europa ilustrada, para organizar las diferentes lenguas del mundo de acuerdo c...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2019 |
| País: | México |
| Institución: | Universidad de Sonora |
| Repositorio: | Redalyc-USON |
| OAI Identifier: | oai:redalyc.org:85954253006 |
| Acceso en línea: | https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=85954253006 https://www.redalyc.org/journal/859/85954253006/ https://www.redalyc.org/journal/859/85954253006/html/ https://www.redalyc.org/journal/859/85954253006/85954253006.epub https://www.redalyc.org/journal/859/85954253006/movil https://doi.org/10.20983/noesis.2019.2.7 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Multidisciplinarias (Ciencias Sociales) Steffel tipología tarahumara Ilustración diccionario |
| Sumario: | La presente contribución analiza el contexto de surgimiento de un diccionario bilingüe alemán-tarahumara, escrito el siglo XVIII por un misionero moravo, Matthäus Steffel. Se indaga su lugar como esfuerzo emprendido en la Europa ilustrada, para organizar las diferentes lenguas del mundo de acuerdo con su parentesco. La elaboración del diccionario, relativo a una lengua nativa del norte de la Nueva España, es vista aquí en el horizonte de la colaboración entre letrados de la época interesados en la lingüística. Ello hizo posible la recolección, crítica y publicación de información con contenido lingüístico que alentaría, sobre todo en el espacio cultural de habla alemana, la formación del campo emergente de los estudios lingüístico-tipológicos. |
|---|