The notion of "temporal course" in the emergence of the sense of the "proximal past" with the verbal form he amado.
AbstractReception: July 30, 2016Accepted: January 24, 2017Linguists have already pointed to the central issues in the development of haber in present tense plus participle (Alarcos Llorach 1947; Harris 1982; Arias 2005, among others). I will show here that the notion of “temporal course” (“cauce tem...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2017 |
| País: | México |
| Institución: | EL COLEGIO DE MÉXICO |
| Repositorio: | Nueva revista de Filología Hispánica |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:oai.nrfh.colmex.mx:article/3100 |
| Acceso en línea: | https://nrfh.colmex.mx/index.php/nrfh/article/view/3100 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | present perfect diachrony semantic value temporal course verbal forms. presente perfecto diacronía valor semántico cauce temporal formas verbales |
| Sumario: | AbstractReception: July 30, 2016Accepted: January 24, 2017Linguists have already pointed to the central issues in the development of haber in present tense plus participle (Alarcos Llorach 1947; Harris 1982; Arias 2005, among others). I will show here that the notion of “temporal course” (“cauce temporal”: García Fajardo 2014) explains how this construction came to be used to refer to the proximate past. I also intend to show how at a certain time the construction diverged from the “temporal course” and that this divergence coincided with a moment in time —identified by various writers (Lapesa 1942; Lope Blanch 1961, among others)— when the Castilian and the Mexican uses of this construction took separate paths. |
|---|