Ueda Akinari y el gótico japonés

El uso del término ‘gótico’ en las letras surgió en el siglo XVIII para describir un movimiento que, a contracorriente de la racionalidad recién entronizada, ponía énfasis en el carácter contingente e inexplicable del mundo humano y natural. Coincidentemente, en la misma época se publicó en el archi...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: José Ricardo Chaves
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2015
País:México
Institución:Universidad Nacional Autónoma de México
Repositorio:Redalyc-UNAM
OAI Identifier:oai:redalyc.org:358045942007
Acceso en línea:https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=358045942007
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Lengua y Literatura
Japón
gótico
siglo XVIII
Ueda Akinari
Descripción
Sumario:El uso del término ‘gótico’ en las letras surgió en el siglo XVIII para describir un movimiento que, a contracorriente de la racionalidad recién entronizada, ponía énfasis en el carácter contingente e inexplicable del mundo humano y natural. Coincidentemente, en la misma época se publicó en el archipiélago japonés una colección de narraciones centradas en lo sobrenatural, titulada Ugetsu monogatari, de Ueda Akinari. Este ensayo explora los interesantes paralelismos entre la obra de Akinari y la de escritores como Horace Walpole, Ann Radcliffe y Mathew Lewis, no con el afán de mostrar una relación directa entre el gótico europeo y el “gótico” japonés (algo imposible, dado el aislamiento que marcó el final del periodo feudal en Japón), sino para señalar el carácter transcultural del género, fuera de las estrechas definiciones espaciales y temporales que solemos asignarle.