Enseñanza de la escritura china a hispanohablantes: comparación y reflexiones
Presentamos en este trabajo la escritura china, destacando el importante papel que cumplen los trazos en el aspecto de la diferenciación de significado. Basándonos en el análisis de proceso de la comunicación escrita, llegamos a la conclusión de que en la primera etapa de aprendizaje los alumnos his...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2015 |
| País: | México |
| Institución: | UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA |
| Repositorio: | México y la Cuenca del Pacífico |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:mexicoylacuencadelpacifico.cucsh.udg.mx:article/343 |
| Acceso en línea: | https://www.mexicoylacuencadelpacifico.cucsh.udg.mx/index.php/mc/article/view/343 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | caracteres chinos trazos enseñanza de chino a hispanohablantes. |
| Sumario: | Presentamos en este trabajo la escritura china, destacando el importante papel que cumplen los trazos en el aspecto de la diferenciación de significado. Basándonos en el análisis de proceso de la comunicación escrita, llegamos a la conclusión de que en la primera etapa de aprendizaje los alumnos hispanohablantes deben practicar los caracteres a mano con la atención puesta en la composición de los trazos.Abstract:This paper analyzes the Chinese characters and emphasizes the important role played by the strokes in the aspect of meaning differentiation. Based on the analysis of written communication process, we conclude that in the first stage of study, the Spanish-speaking students should pay attention to the composition of strokes and write the Chinese characters by hand. |
|---|