Enseñanza de la escritura china a hispanohablantes: comparación y reflexiones

Presentamos en este trabajo la escritura china, destacando el importante papel que cumplen los trazos en el aspecto de la diferenciación de significado. Basándonos en el análisis de proceso de la comunicación escrita, llegamos a la conclusión de que en la primera etapa de aprendizaje los alumnos his...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Yufei, Cao
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2015
País:México
Institución:UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA
Repositorio:México y la Cuenca del Pacífico
Idioma:español
OAI Identifier:oai:mexicoylacuencadelpacifico.cucsh.udg.mx:article/343
Acceso en línea:https://www.mexicoylacuencadelpacifico.cucsh.udg.mx/index.php/mc/article/view/343
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:caracteres chinos
trazos
enseñanza de chino a hispanohablantes.
Descripción
Sumario:Presentamos en este trabajo la escritura china, destacando el importante papel que cumplen los trazos en el aspecto de la diferenciación de significado. Basándonos en el análisis de proceso de la comunicación escrita, llegamos a la conclusión de que en la primera etapa de aprendizaje los alumnos hispanohablantes deben practicar los caracteres a mano con la atención puesta en la composición de los trazos.Abstract:This paper analyzes the Chinese characters and emphasizes the important role played by the strokes in the aspect of meaning differentiation. Based on the analysis of written communication process, we conclude that in the first stage of study, the Spanish-speaking students should pay attention to the composition of strokes and write the Chinese characters by hand.