La asunción del pasado indígena por los criollos novohispanos

El presente trabajo está dividido en dos partes. En la primera se analizan los Anteloq uios o Prólogos que Juan José de Eguiara y Eguren puso al primer volumen de la Bibliotheca Mexicana. Como se explica en el texto este criollo ilustrado dedicó muchos años a la elaboración de esta obra, en la que t...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Heredia Correa, Roberto
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2016
País:México
Institución:UNIVERSIDAD MICHOACANA DE SAN NICOLÁS DE HIDALGO
Repositorio:Tzintzun. Revista de Estudios Históricos
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/1285
Acceso en línea:https://tzintzun.umich.mx/index.php/TZN/article/view/1285
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:criollos
pasado indígena
Bibliotheca Mexicana
cultura mexicana
id MX_163cdb1ebc369f7de136a19c19f03361
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/1285
network_acronym_str MX
network_name_str México
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv La asunción del pasado indígena por los criollos novohispanos
La asunción del pasado indígena por los criollos novohispanos
La asunción del pasado indígena por los criollos novohispanos
title La asunción del pasado indígena por los criollos novohispanos
spellingShingle La asunción del pasado indígena por los criollos novohispanos
Heredia Correa, Roberto
criollos
pasado indígena
Bibliotheca Mexicana
cultura mexicana
title_short La asunción del pasado indígena por los criollos novohispanos
title_full La asunción del pasado indígena por los criollos novohispanos
title_fullStr La asunción del pasado indígena por los criollos novohispanos
title_full_unstemmed La asunción del pasado indígena por los criollos novohispanos
title_sort La asunción del pasado indígena por los criollos novohispanos
dc.creator.none.fl_str_mv Heredia Correa, Roberto
Heredia Correa, Roberto
Heredia Correa, Roberto
author Heredia Correa, Roberto
author_facet Heredia Correa, Roberto
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv criollos
pasado indígena
Bibliotheca Mexicana
cultura mexicana
topic criollos
pasado indígena
Bibliotheca Mexicana
cultura mexicana
description El presente trabajo está dividido en dos partes. En la primera se analizan los Anteloq uios o Prólogos que Juan José de Eguiara y Eguren puso al primer volumen de la Bibliotheca Mexicana. Como se explica en el texto este criollo ilustrado dedicó muchos años a la elaboración de esta obra, en la que trató de demostrar la ilustración de los indios. Esta apreciación contrastó con las ideas del humanista Manuel Martí deán de la catedral de Alicante, para quien el ambiente cultural de América era comparable al de una "horrenda soledad". Por ello Eguiara y Eguren se propuso reivindicar a los "antiguos mexicanos"o "primitivos mexicanos", y a las "antigüedades mexicanas". En la segunda parte se retoman algunos juicios de Julián Gutiérrez Dávila, presbítero del Oratorio de San Felipe Neri, Lorenzo Boturini, que no escatima elogios a favor de la lengua náhuatl, y José Antonio de Villerías y Roelas, autor de un gran poema latino en honor de la virgen de Guadalupe. Estos personajes, a juicio del autor, no sólo reflejan una labor erudita sino la manifestación de un sentimiento y una convicción que flotaba en los ambientes cultos de los grupos criollos.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-09-07
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://tzintzun.umich.mx/index.php/TZN/article/view/1285
10.35830/treh.vi35.1285
url https://tzintzun.umich.mx/index.php/TZN/article/view/1285
identifier_str_mv 10.35830/treh.vi35.1285
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://tzintzun.umich.mx/index.php/TZN/article/view/1285/1334
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Instituto de Investigaciones Históricas-Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo
publisher.none.fl_str_mv Instituto de Investigaciones Históricas-Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo
dc.source.none.fl_str_mv Tzintzun, Revista de Estudios Históricos; No. 35 (2002); 9-36
Tzintzun. Revista de Estudios Históricos; Núm. 35 (2002); 9-36
Tzintzun, Revista de Estudios Históricos; No 35 (2002); 9-36
2007-963X
1870-719X
10.35830/treh.vi35
reponame:Tzintzun. Revista de Estudios Históricos
instname:UNIVERSIDAD MICHOACANA DE SAN NICOLÁS DE HIDALGO
instacron:UMICH
instname_str UNIVERSIDAD MICHOACANA DE SAN NICOLÁS DE HIDALGO
instacron_str UMICH
institution UMICH
reponame_str Tzintzun. Revista de Estudios Históricos
collection Tzintzun. Revista de Estudios Históricos
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1858174501283430400
spelling La asunción del pasado indígena por los criollos novohispanosLa asunción del pasado indígena por los criollos novohispanosLa asunción del pasado indígena por los criollos novohispanosHeredia Correa, RobertoHeredia Correa, RobertoHeredia Correa, Robertocriollospasado indígenaBibliotheca Mexicanacultura mexicanaEl presente trabajo está dividido en dos partes. En la primera se analizan los Anteloq uios o Prólogos que Juan José de Eguiara y Eguren puso al primer volumen de la Bibliotheca Mexicana. Como se explica en el texto este criollo ilustrado dedicó muchos años a la elaboración de esta obra, en la que trató de demostrar la ilustración de los indios. Esta apreciación contrastó con las ideas del humanista Manuel Martí deán de la catedral de Alicante, para quien el ambiente cultural de América era comparable al de una "horrenda soledad". Por ello Eguiara y Eguren se propuso reivindicar a los "antiguos mexicanos"o "primitivos mexicanos", y a las "antigüedades mexicanas". En la segunda parte se retoman algunos juicios de Julián Gutiérrez Dávila, presbítero del Oratorio de San Felipe Neri, Lorenzo Boturini, que no escatima elogios a favor de la lengua náhuatl, y José Antonio de Villerías y Roelas, autor de un gran poema latino en honor de la virgen de Guadalupe. Estos personajes, a juicio del autor, no sólo reflejan una labor erudita sino la manifestación de un sentimiento y una convicción que flotaba en los ambientes cultos de los grupos criollos.El presente trabajo está dividido en dos partes. En la primera se analizan los Anteloq uios o Prólogos que Juan José de Eguiara y Eguren puso al primer volumen de la Bibliotheca Mexicana. Como se explica en el texto este criollo ilustrado dedicó muchos años a la elaboración de esta obra, en la que trató de demostrar la ilustración de los indios. Esta apreciación contrastó con las ideas del humanista Manuel Martí deán de la catedral de Alicante, para quien el ambiente cultural de América era comparable al de una "horrenda soledad". Por ello Eguiara y Eguren se propuso reivindicar a los "antiguos mexicanos"o "primitivos mexicanos", y a las "antigüedades mexicanas". En la segunda parte se retoman algunos juicios de Julián Gutiérrez Dávila, presbítero del Oratorio de San Felipe Neri, Lorenzo Boturini, que no escatima elogios a favor de la lengua náhuatl, y José Antonio de Villerías y Roelas, autor de un gran poema latino en honor de la virgen de Guadalupe. Estos personajes, a juicio del autor, no sólo reflejan una labor erudita sino la manifestación de un sentimiento y una convicción que flotaba en los ambientes cultos de los grupos criollos.El presente trabajo está dividido en dos partes. En la primera se analizan los Anteloq uios o Prólogos que Juan José de Eguiara y Eguren puso al primer volumen de la Bibliotheca Mexicana. Como se explica en el texto este criollo ilustrado dedicó muchos años a la elaboración de esta obra, en la que trató de demostrar la ilustración de los indios. Esta apreciación contrastó con las ideas del humanista Manuel Martí deán de la catedral de Alicante, para quien el ambiente cultural de América era comparable al de una "horrenda soledad". Por ello Eguiara y Eguren se propuso reivindicar a los "antiguos mexicanos"o "primitivos mexicanos", y a las "antigüedades mexicanas". En la segunda parte se retoman algunos juicios de Julián Gutiérrez Dávila, presbítero del Oratorio de San Felipe Neri, Lorenzo Boturini, que no escatima elogios a favor de la lengua náhuatl, y José Antonio de Villerías y Roelas, autor de un gran poema latino en honor de la virgen de Guadalupe. Estos personajes, a juicio del autor, no sólo reflejan una labor erudita sino la manifestación de un sentimiento y una convicción que flotaba en los ambientes cultos de los grupos criollos.Instituto de Investigaciones Históricas-Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo2016-09-07info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://tzintzun.umich.mx/index.php/TZN/article/view/128510.35830/treh.vi35.1285Tzintzun, Revista de Estudios Históricos; No. 35 (2002); 9-36Tzintzun. Revista de Estudios Históricos; Núm. 35 (2002); 9-36Tzintzun, Revista de Estudios Históricos; No 35 (2002); 9-362007-963X1870-719X10.35830/treh.vi35reponame:Tzintzun. Revista de Estudios Históricosinstname:UNIVERSIDAD MICHOACANA DE SAN NICOLÁS DE HIDALGOinstacron:UMICHspahttps://tzintzun.umich.mx/index.php/TZN/article/view/1285/1334info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/12852026-01-29T18:44:58Z
score 15.811543